Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bei Den Gräbern
At the Graves
Ich
hab
sie
stets
geliebt
- die
starren
Körper
I
have
always
loved
them
- the
rigid
bodies
Denn
erst
wenn
der
Tod
das
Leben
besiegt
Because
only
when
death
conquers
life
Finde
ich
Gefallen
an
den
Menschen
Do
I
find
pleasure
in
people
Ihren
Geruch,
ihren
starren
Leib
hab
ich
stets
verehrt
Their
smell,
their
rigid
bodies,
I
have
always
revered
Dies
macht
meine
Existenz
erst
lebenswert
This
is
what
makes
my
existence
worthwhile
Als
mein
Vater
starb,
schloss
ich
die
Augen
When
my
father
died,
I
closed
my
eyes
Doch
nicht
aus
Kummer,
erst
recht
nicht
aus
Leid
Not
out
of
sadness,
certainly
not
out
of
sorrow
Ich
verbarg
vor
den
Menschen
das
kalte
Glitzern
I
concealed
from
people
the
cold
glimmer
Die
Lust
darin,
die
mich
gefangen
hielt
The
lust
within
it
that
held
me
captive
Von
da
an
wusste
ich
um
meine
Bestimmung...
From
then
on
I
knew
my
purpose...
Ich
begann
den
Job,
als
Leichenwäscher
I
started
the
job
as
an
undertaker
Ich
war
ganz
nah
- dem
kalten
Fleisch
I
was
very
close
- to
the
cold
flesh
Meine
Hände
erschaffen
einen
Hauch
von
Leben
My
hands
created
a
touch
of
life
Den
Tod
entfernte
ich
aus
den
Gesichtern
I
removed
death
from
the
faces
Und
friedlich
ruhend
kehrt
die
Würde
zurück
And
in
peaceful
repose,
dignity
returned
Nachts
schlief
ich
draußen
bei
den
Gräbern
At
night
I
slept
outside
at
the
graves
Und
hörte
Stimmen,
die
ich
allein
verstand
And
heard
voices
that
only
I
understood
Niemand
ahnte
jemals
von
meiner
Neigung
No
one
ever
suspected
my
inclination
Die
Toten
sind
für
mich
mein
Lebensquell
The
dead
are
my
lifeblood
Fünf
Jahre
reichte,
was
der
Tod
bescherte
Five
years
was
enough
of
what
death
provided
Zwei
Leichen
pro
Woche
waren
Lohn
genug
Two
bodies
a
week
were
enough
pay
Doch
dann
begann
ein
neuer
Nerv
zu
pochen
But
then
a
new
nerve
began
to
throb
Und
ich
sorgte
selbst
für
Nachschub
an
Fleisch...
And
I
myself
provided
the
meat...
Was
ich
des
nachts
dem
Leben
entriss
What
I
took
from
life
at
night
Lag
am
nächsten
Morgen
nackt
auf
meinem
Tisch
Lay
naked
on
my
table
the
next
morning
Ich
säubre
Wunden,
die
ich
selber
schlug
I
cleaned
wounds
that
I
had
inflicted
myself
Und
ich
gab
ihren
Fratzen
den
Frieden
zurück
And
I
gave
their
grimaces
back
the
peace
Ich
war
noch
oft
- bei
ihren
Gräbern
I
was
often
still
- at
their
graves
Ich
hörte
Stimmen
- die
meinen
Namen
verfluchen
I
heard
voices
- cursing
my
name
Ein
Hort
frischer
Gräber
säumt
meine
Nekropole
A
haven
of
fresh
graves
lines
my
necropolis
Mein
eigenes
jedoch
wird
noch
lange
warten...
My
own,
however,
will
wait
a
long
time...
Ich
warte
bei
den
Gräbern...
I
wait
at
the
graves...
Ich
warte
bei
den
Gräbern...
auf
meinen
Tod...
I
wait
at
the
graves...
for
my
death...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eisregen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.