Eisregen - Blutgeil (Live) - traduction des paroles en anglais

Blutgeil (Live) - Eisregentraduction en anglais




Blutgeil (Live)
Bloodthirsty (Live)
Regle mich, kontrolliere mich und meinen Wahn.
Control me, regulate me and my madness.
Halt mich ruhig, pump mich voll Drogen, du weißt was sonst passieren kann.
Keep me calm, pump me full of drugs, you know what can happen otherwise.
Lösch die Gedanken
Delete the thoughts
Dann fessle mich ans Bett.
Then tie me to the bed.
Schließ die Tür, schließ gut ab
Lock the door, lock it well
Und wirf den Schlüssel weg.
And throw away the key.
Ihr draußen vor der Tür,
You outside the door,
Ihr seid nur glitzernde Fassaden.
You are just glittering facades.
Ihr irrt erblindet durch die Straßen.
You wander blindly through the streets.
Doch schneidet man ein wenig tiefer,
But if you cut a little deeper,
Verliert den Glanz, die Maskerade.
They lose their luster, their masquerade.
Doch schneidet man ein wenig tiefer,
But if you cut a little deeper,
Verliert den Glanz, die Maskerade.
They lose their luster, their masquerade.
Habt mich geformt, habt mich genormt
You formed me, you standardized me
Habt mich belogen und betrogen
You lied to me and deceived me
Und das mein ganzes Leben lang.
And that all my life.
Habt meinen Willen deformiert,
You deformed my will,
Habt meine Würde korrumpiert,
You corrupted my dignity,
Habt mir das Hirn verbogen,
You bent my brain,
Gefüllt mir meinen Waffenschrank.
Filled my gun cabinet.
Nun bin ich euch zu Dank verpflichtet,
Now I am indebted to you,
Denn ihr allein gabt mir die Kraft,
For you alone gave me the strength,
Nahmt mir die Hoffnung, lehrtet mich Hassen
Took away my hope, taught me to hate
Habt letztlich blutgeil mich gemacht.
Ultimately made me bloodthirsty.
Jetzt ist es zeit die Tür zu öffnen,
Now it's time to open the door,
Reiß meine Fesseln mir vom Leib.
Tear my chains from my body.
Dann sieh mich an,
Then look at me,
Sieh was ich kann,
See what I can do,
Wenn von uns zwei nur einer bleibt.
If only one of us two remains.
Werde durch eure Straßen wandeln,
I will walk through your streets,
Und darauf freue ich mich sehr.
I look forward to that.
Werde unter euch dann sein,
I will be among you,
Werde Wahrheit nun verbreiten.
I will spread the truth now.
Wahr allein, ist mein Gewehr.
My rifle is true alone.
Werde durch eure Straßen wandeln,
I will walk through your streets,
Und darauf freue ich mich sehr.
I look forward to that.
Werd unter euch dann sein, werd Wahrheit nun verbreiten.
I will be among you, I will spread the truth now.
Wahr allein, ist mein Gewehr.
My rifle is true alone.





Writer(s): Michael Roth, Michael Harry Lenz, Ronny Fimmel, Theresa Trenks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.