Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasse
zurück,
was
du
liebst
Leave
behind
what
you
love
Und
sei
bei
mir.
And
be
with
me.
Ich
bin
das
Ziel
deiner
Lüste
I
am
the
object
of
your
desires,
Das
Ende
deiner
Gier.
The
end
of
your
greed.
Öffne
dich.
Open
yourself
up.
Lass
die
dunkle
Seite
dich
leiten
Let
the
dark
side
guide
you,
Dann
erfährst
du
wahres
Leben
Then
you
will
experience
true
life.
Lass
dich
fallen.
Surrender
to
me.
Leben
zu
verlassen
ist
der
Schlüssel
Leaving
life
behind
is
the
key
Und
ich
allein
bin
- das
Tor.
And
I
alone
am
- the
Gate.
Du
glaubst
an
all
die
Lügen
You
believe
all
the
lies
Ich
schneid
sie
dir
ins
Gesicht
I
carved
them
into
your
face
Doch
ist
dies
wirklich
wünschenswert
But
is
it
really
desirable
Wenn
dein
Leib
dutzendfach
aufbricht?
When
your
body
breaks
open
a
dozen
times?
Gesegnet
sei
dein
Körper
Blessed
be
your
body
Geheiligt
sei
dein
Blut
Sanctified
be
your
blood
Ein
neues
tiefes
Wundmal
A
new
deep
wound
Gießt
Feuer
in
die
Glut
Pours
fire
into
the
flames
Es
stürzt
ein,
das
Haus
der
Lügen
The
house
of
lies
is
collapsing
Und
auf
den
Trümmern
ruht
dein
Leib
And
on
the
ruins
rests
your
body
Geschmückt
mit
Tränen
ruht
er
dort
Adorned
with
tears
it
rests
there
Welch
süße
Form
von
Zeitvertreib
What
a
sweet
form
of
pastime
Du
flehst
zu
deinem
Gott
You
pray
to
your
God
Doch
dein
Gott
ist
nur
ein
Wort
But
your
God
is
just
a
word
Und
ein
Wort
hilft
dir
nicht
And
a
word
will
not
help
you
Wenn
die
Klinge
deinen
Willen
bricht.
When
the
blade
breaks
your
will.
Trockne
deine
Tränen
mit
meiner
Gunst
Dry
your
tears
with
my
favor
Wasche
meine
Hände
in
deinem
Blut
Wash
my
hands
in
your
blood
Wo
du
jetzt
bist,
bist
du
allein
Where
you
are
now,
you
are
alone
Dein
Schreien
erfüllt
mich
mit
stillem
Vergnügen
Your
screams
fill
me
with
silent
pleasure
Nenn
mich
beim
Namen,
Meister
aller
Lügen
Call
me
by
name,
Master
of
all
Lies
Nur
noch
ein
paar
Stunden
Just
a
few
more
hours
Dann
ist
es
vorbei
Then
it
will
be
over
Küsse
deine
Lippen
ein
letztes
Mal
Kiss
your
lips
one
last
time
Koste
deinen
Schmerz
und
deine
Qual
Savor
your
pain
and
torment
Ich
bin
das
Tor.
I
am
the
Gate.
Du
hast
mich
- passiert.
You
have
- passed
through
me.
Blute
für
mich
Bleed
for
me
Gib
mir
dein
Blut
als
Pfand
Give
me
your
blood
as
a
pledge
Es
schmückt
mich
- feierlich.
It
adorns
me
- solemnly.
Leide
für
mich
Suffer
for
me
Das
Brechen
deiner
Augen
sei
mein
Lohn
The
breaking
of
your
eyes
be
my
reward
Verbrenne
dich
Burn
yourself
Nichts
bedeutest
du
mir
mehr
You
mean
nothing
more
to
me
Wenn
beendet
ist,
was
ich
an
dir
begann.
When
what
I
began
on
you
is
finished.
Du
kehrtest
heim
zu
deinem
Gott
You
returned
home
to
your
God
Doch
dein
Gott
ist
nur
ein
Wort
But
your
God
is
just
a
word
Und
ein
Wort
half
dir
nicht
And
a
word
did
not
help
you
Als
in
den
Flammen...
brannte
dein
Gesicht.
When
in
the
flames...
your
face
burned.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eisregen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.