Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des Blutes Nachtgewand
Blood's Nightgown
Leblos
liegst
du
da
Lifeless
you
lie
there
Den
Geruch
von
Blut
im
Haar
The
smell
of
blood
in
your
hair
Leblos
ist
dein
Fleisch
Lifeless
is
your
flesh
Nur
ein
Beweis
von
Endlichkeit
Just
a
proof
of
finitude
So
blass
ist
deine
Haut
So
pale
is
your
skin
Der
Tod
hat
ihr
den
Glanz
geraubt
Death
has
robbed
it
of
its
glow
Heute
war
der
letzte
Tag
Today
was
the
last
day
Dein
neues
Heim
ein
kühles
Grab
Your
new
home
a
cool
grave
Heute
war
ein
Neubeginn
Today
was
a
new
beginning
Mein
Leben
verliert
seinen
Sinn
My
life
loses
its
meaning
Du
warst
der
letzte
Halt
You
were
the
last
support
Ohne
dich
ist
alles
leer
und
kalt
Without
you
everything
is
empty
and
cold
Mit
deinem
Blut
schreib
ich
ein
Gedicht
With
your
blood
I
write
a
poem
Mit
verschlossenen
Augen
ewiglich
With
closed
eyes
forever
Du
warst
die
Quelle
meiner
Kraft
You
were
the
source
of
my
strength
Eine
Kugel
hat
dich
hingerafft
A
bullet
took
you
away
Mein
Glauben
an
die
Wirklichkeit
My
belief
in
reality
Weicht
der
schlimmsten
Form
von
Einsamkeit
Gives
way
to
the
worst
form
of
loneliness
Und
alles
was
mir
jetzt
noch
bleibt
And
all
that
remains
for
me
now
Sind
Gedanken
voller
Grausamkeit
Are
thoughts
full
of
cruelty
Wenn
endlich
dann
die
Nacht
anbricht
When
finally
the
night
falls
Komm
ich
zu
dir
und
hole
dich
I
will
come
to
you
and
get
you
Trag
es
für
mich
nur
ein
einziges
Mal
Wear
it
for
me
just
once
Des
Blutes
Nachtgewand
The
blood's
nightgown
Trag
es
für
mich,
es
schmücket
dich
Wear
it
for
me,
it
adorns
you
Des
Blutes
Nachtgewand
The
blood's
nightgown
Auf
erstarrtem
Fleisch
On
frozen
flesh
Trag
es
gnadenvoll
Wear
it
gracefully
Des
Blutes
Nachtgewand
The
blood's
nightgown
Trag
es
bis
die
Maden
kommen
Wear
it
until
the
maggots
come
Des
Blutes
Nachtgewand
The
blood's
nightgown
Auf
erstarrtem
Fleisch
On
frozen
flesh
Der,
der
dich
von
mir
nahm
He
who
took
you
from
me
Gab
mir
sein
Leben
blutig
warm
Gave
me
his
life
bloody
warm
Sein
Leiche
verlor
jede
Form
His
corpse
lost
all
form
Keine
Spur
von
Menschenduft
No
trace
of
human
scent
Die
Überreste
verbrannte
ich
I
burned
the
remains
Mit
einem
Lachen
auf
dem
Gesicht
With
a
laugh
on
my
face
Dein
Abbild
versiegelt
mein
Herz
Your
image
seals
my
heart
Doch
Liebe
besiegt
jeden
Schmerz
Yet
love
conquers
all
pain
Wenn
denn
meine
Stunde
naht
When
my
time
comes
Steig
ich
mit
Würde
in
mein
Grab
I
will
descend
into
my
grave
with
dignity
Ich
trag
es
denn
für
mich
nur
ein
einziges
Mal
I
wear
it
then
for
myself
just
once
Des
Blutes
Nachtgewand
The
blood's
nightgown
Ich
trag
es
für
mich,
es
schmücket
mich
I
wear
it
for
myself,
it
adorns
me
Des
Blutes
Nachtgewand
The
blood's
nightgown
Auf
erstarrtem
Fleisch
On
frozen
flesh
Ich
trag
es
gnadenvoll
I
wear
it
gracefully
Des
Blutes
Nachtgewand
The
blood's
nightgown
Ich
trag
es
bis
die
Maden
kommen
I
wear
it
until
the
maggots
come
Des
Blutes
Nachtgewand
The
blood's
nightgown
Auf
erstarrtem
Fleisch
On
frozen
flesh
Des
Blutes
Nachtgewand
The
blood's
nightgown
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Lenz, M. Roth, R. Fimmel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.