Eisregen - Erlösung - traduction des paroles en anglais

Erlösung - Eisregentraduction en anglais




Erlösung
Redemption
Uns bleibt nicht mehr viel Zeit
We don't have much time left
Dann werde ich tun was getan werden muss
Then I will do what must be done
Das bin ich dir schuldig
I owe you that much
Ich bin bei dir
I'm here for you
Wenn sich deine kalten Augen öffnen
When your eyes, cold, open
Und du zurückkehrst von den Toten
And you return from the dead
Wie all' die anderen vor dir
Like all the others before you
Die dort draußen wandeln
Who wander out there
Ich bin bereit
I am ready
Und ich werde nicht zögern
And I will not hesitate
Ich habe noch zwei Kugeln
I have two more bullets left
Eine ist für dich reserviert
One is reserved for you
Auf der anderen steht bereits mein Name
On the other my name is already written
Ich hänge nicht länger am Leben
I don't cling to life anymore
Alles ist untergegangen
Everything has gone
In einem Meer aus Blut versunken
Sunk in a sea of blood
Und mit dir starb auch mein letzter Funken Hoffnung
And my last spark of hope died with you
Ich kann den Schmerz nicht länger ertragen
I can't bear the pain anymore
Nur noch das hier zu Ende bringen
Just end this here
Dann ist es vorbei - endlich vorbei
Then it's over - finally over
Noch liegst du da
You're still lying there
So schön, so zart, so tot
So beautiful, so gentle, so dead
Draußen geht wieder die Sonne auf
Outside the sun rises again
Das letzte mal
For the last time
Ich werde sie vermissen
I will miss her
Ein wenig zittern meine Hände
My hands are shaking a little
Aber sie werden ruhig sein wenn es darauf an kommt
But they will be calm when it comes down to it
Nicht mehr lange
Not much longer
Da - deine Augenlieder flattern
There - your eyelids flicker





Writer(s): Michael Lenz, Michael Roth, Ronny Fimmel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.