Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leblos
soll
es
sein
Lifeless
it
shall
be
Nur
für
mich,
ganz
allein
Just
for
me,
all
alone
In
einer
lauen
Sommernacht
On
a
warm
summer
night
Hab'
ich
es
zu
mir
gebracht
I
brought
it
to
me
Leblos
soll
es
sein
Lifeless
it
shall
be
Nie
mehr
sprechen,
nie
mehr
schrei'n
Never
to
speak,
never
to
cry
Einfach
still
am
Boden
liegen
Just
lying
still
on
the
ground
Das
Futter
für
die
Eintagsfliegen
Food
for
the
mayflies
Ich
mag
es
nicht
I
don't
like
it
Wenn
es
spricht
When
it
speaks
Vor
mir
auf
dem
Boden
kriecht
Crawling
on
the
floor
before
me
Still
und
leise
muss
es
sein
It
must
be
silent
and
still
Nur
noch
entfernt
ein
Menschelein
Only
distantly
human
Die
Augen
starr
weit
aufgerissen
Its
eyes
wide
open
and
staring
Die
Lider
zum
Teil
abgebissen
Its
eyelids
partly
bitten
off
So
mag
ich
es
und
soll
es
sein
That's
how
I
like
it
and
how
it
shall
be
So
ist
sein
Körper
für
mich
rein
So
its
body
is
pure
to
me
So
mag
ich
es,
so
soll
es
sein
That's
how
I
like
it,
that's
how
it
shall
be
So
ist
sein
Körper
für
mich
rein
So
its
body
is
pure
to
me
Der
ganze
Leib
total
verdreht
Its
whole
body
totally
twisted
In
seiner
Brust
ein
Atem
steht
A
breath
in
its
chest
Starrt
es
mich
an
und
sagt
kein
Wort
It
stares
at
me
and
says
no
word
Die
Seele
schon
zu
lange
fort
Its
soul
long
gone
So
mag
ich
es,
so
soll
es
sein
That's
how
I
like
it,
that's
how
it
shall
be
So
ist
sein
Körper
für
mich
rein
So
its
body
is
pure
to
me
Leblos
soll
es
sein
Lifeless
it
shall
be
Nur
für
mich,
ganz
allein
Just
for
me,
all
alone
In
einer
lauen
Sommernacht
On
a
warm
summer
night
Hab'
ich
es
zu
mir
gebracht
I
brought
it
to
me
Leblos
soll
es
sein
Lifeless
it
shall
be
Nie
mehr
sprechen,
nie
mehr
schrei'n
Never
to
speak,
never
to
cry
Einfach
still
am
Boden
liegen
Just
lying
still
on
the
ground
Das
Futter
für
die
Eintagsfliegen
Food
for
the
mayflies
Leblos
und
kalt
und
starr
Lifeless
and
cold
and
stiff
Zauberhaft
und
wunderbar
Enchanting
and
wonderful
Es
tat
mir
Leid,
so
ganz
allein
I
felt
sorry
for
it,
so
lonely
Ich
schenkt'
ihm
ein
Geschwisterlein
I
gave
it
a
little
sibling
Nicht
lang
gesucht,
hierher
gebracht
It
wasn't
hard
to
find,
brought
it
here
Wird
es
von
mir
gleich
stumm
gemacht
I'll
silence
it
right
now
Was
vorher
schön
ist
nicht
mehr
da
What
once
was
beautiful
is
gone
Und
alles,
was
ein
Mensch
einst
war
And
all
that
was
once
a
human
being
Hier
im
Verlies
ganz
ohne
Licht
Here
in
the
dungeon
without
light
Stört
es
nun
meine
Ruhe
nicht
It
does
not
disturb
my
peace
now
Nur
ein
paar
mehr
können
nicht
schaden
A
few
more
can't
hurt
Da
hab
ich
weit're
eingeladen
I've
invited
some
more
Schon
zeigen
Wölfe
ihr
Gesicht
Now
wolves
show
their
faces
Nur
eines
atmet,
das
bin
ich
Only
one
of
us
breathes:
me
Leblos
soll
sie
sein
Lifeless
she
shall
be
Nur
für
mich,
ganz
allein
Just
for
me,
all
alone
In
einer
lauen
Sommernacht
On
a
warm
summer
night
Hab'
ich
sie
zu
mir
gebracht
I
brought
her
to
me
Leblos
soll
sie
sein
Lifeless
she
shall
be
Nie
mehr
sprechen,
nie
mehr
schrei'n
Never
to
speak,
never
to
cry
Einfach
still
am
Boden
liegen
Just
lying
still
on
the
ground
Das
Futter
für
die
Eintagsfliegen
Food
for
the
mayflies
Leblos
und
kalt
und
starr
Lifeless
and
cold
and
stiff
Zauberhaft
und
wunderbar
Enchanting
and
wonderful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Stock, Michael Roth, Ronny Knauer
Album
Leblos
date de sortie
28-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.