Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madenreich
Царство личинок
Ich
bin
etwas
anders
Я
несколько
иной,
Als
die
Menschen
in
der
Stadt
Чем
люди
в
городе,
Lebe
still
im
Abseits
Живу
в
тиши,
в
стороне,
Hab
den
Trubel
einfach
satt
Мне
эта
суета
надоела.
Sie
geh'n
mir
aus
dem
Weg
Они
сторонятся
меня,
Sie
schaun
auf
mich
herab
Смотрят
на
меня
свысока,
Sehr
bald
wird
sich
das
ändern
Скоро
все
изменится,
Wenn
ich
sie
begrab
Когда
я
их
похороню.
Dann
hören
sie
mir
zu
Тогда
они
послушают
меня,
Als
Teil
meiner
Welt
Станут
частью
моего
мира,
Hier
auf
dem
Friedhof
Здесь,
на
кладбище,
Zählt
weder
Ruhm
noch
Geld
Не
важны
ни
слава,
ни
деньги.
Ich
bin
mein
eigener
Herr
Я
сам
себе
хозяин,
Hier
sind
alle
gleich
Здесь
все
равны,
Dort
wo
der
Tod
zu
Haus
ist
-
Там,
где
смерть
нашла
свой
дом
-
Im
Madenreich
В
царстве
личинок.
Ich
schuf
ein
Labyrinth
Я
создал
лабиринт,
Es
führt
an
jedes
Grab
Он
ведет
к
каждой
могиле,
Dann
kann
ich
Freunde
treffen
Тогда
я
могу
встретиться
с
друзьями,
Weil
ich
die
Toten
mag
Потому
что
мне
нравятся
мертвые.
Manchmal
hol
ich
sie
zu
mir
Иногда
я
приглашаю
их
к
себе,
Wir
feiern
still
vergnügt
Мы
тихо
и
весело
празднуем,
Ein
einzeln
Herz
gibt
vor
den
Takt
Одинокое
сердце
задает
ритм,
Und
niemand,
der
es
spürt
И
никто
этого
не
чувствует.
Dann
feiern
sie
mit
mir
Тогда
они
празднуют
со
мной,
Als
Teil
meiner
Welt
Становятся
частью
моего
мира,
Hier
auf
dem
Friedhof
Здесь,
на
кладбище,
Geschieht,
was
mir
gefällt
Происходит
то,
что
мне
нравится.
Der
Tisch
gedeckt
mit
deinem
Leib
Стол
накрыт
твоим
телом,
So
lecker
und
so
bleich
Таким
вкусным
и
бледным,
Du
bist
der
Würmer
Fraß
-
Ты
— пища
для
червей
-
Im
Madenreich
В
царстве
личинок.
Heut
gibt
es
eine
Spritztour
Сегодня
небольшая
поездка,
Hab
einen
Linienbus
entführt
Я
угнал
рейсовый
автобус,
All
meine
Freunde
reingepackt
Запихнул
туда
всех
своих
друзей,
Mal
schaun,
was
nun
passiert
Посмотрим,
что
теперь
будет.
Der
Kurs
ist
vorgegeben
Курс
задан,
Sie
starren
faulend
vor
sich
hin
Они
тупо
смотрят
перед
собой,
гниют,
Das
Madenreich
kommt
auch
zu
dir
Царство
личинок
придет
и
к
тебе,
Warte,
bis
ich
bei
euch
bin
Жди,
пока
я
до
вас
доберусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Lenz, Michael Roth, Ronny Fimmel
Album
Rostrot
date de sortie
09-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.