Eisregen - Menschenfresser - traduction des paroles en russe

Menschenfresser - Eisregentraduction en russe




Menschenfresser
Людоед
Komm, Julie
Иди, Джулия,
Steig mit uns ins Boot
Садись с нами в лодку,
Fahren wir zur See
Поплывем по морю,
Wir bringen dich dorthin
Мы доставим тебя туда,
Wo deine Freunde sind
Где твои друзья.
Die Sonne strahlt vom Himmel
Солнце сияет с небес
Und lacht uns ins Gesicht
И смеется нам в лицо.
So wunderschön
Так прекрасно,
Was soll geschehen?
Что может случиться?
Doch die Seefahrt endet in Grauen
Но морское путешествие кончается ужасом,
Denn auf der Insel, da lauert er
Ведь на острове, там поджидает он.
Ihr kommt in eine Welt
Вы попадаете в мир,
Wo nichts am Leben bleibt
Где ничто не остается в живых,
Wo Blut aus Körpern tropft
Где кровь капает из тел,
Bis ihr um Gnade schreit
Пока вы не взмолитесь о пощаде.
Dort haus ein Wesen
Там обитает существо,
Nicht länger Mensch genannt
Больше не называемое человеком,
Das sich vom Fleisch ernährt
Которое питается плотью,
Geschlachtet durch seine Hand
Зарезанной его рукой.
Und alles begann auf hoher See
И все началось в открытом море.
Nikos war sein Name
Никос было его имя,
Und seine Yacht ging unter
И его яхта затонула.
Ein Rettungsboot für ihn
Спасательная шлюпка для него,
Seine Frau und Kind
Его жены и ребенка.
Wasser hat er noch
Вода у него еще есть,
Doch der Hunger an ihm nagt
Но голод грызет его,
Frisst sich durch seinen Leib
Проедает его тело,
Wird schlimmer jeden Tag
Ухудшается с каждым днем.
Dann ist er ganz allein
Потом он остается совсем один
Mit zwei Leichen dort im Boot
С двумя трупами в лодке.
Beißt tief ins Fleisch hinein
Вгрызается глубоко в плоть,
Schreit wie ein Tier in Not
Кричит, как зверь в беде.
Nikos, der Mann ist
Никос, этот мужчина,
Total verrückt
Совершенно безумен.
Fraß seinen eigenen Sohn
Съел своего собственного сына,
Stück für Stück
Кусок за куском.
Er kommt bei Nacht zu dir
Он приходит к тебе ночью,
Reißt dir die Haut vom Leib
Сдирает с тебя кожу,
Hat dich zum Fressen gern
Обожает тебя есть,
Bis nichts mehr von dir bleibt
Пока от тебя ничего не останется.
Wirkt tief in deinem Fleisch
Проникает глубоко в твою плоть,
Schau, was er in dir fand
Смотри, что он в тебе нашел.
Beißt Stücke davon los
Откусывает куски,
Dein Herz in seiner Hand
Твое сердце в его руке.





Writer(s): Michael Roth, Ronny Knauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.