Eisregen - Schakal! Ode an die Streubombe - traduction des paroles en anglais

Schakal! Ode an die Streubombe - Eisregentraduction en anglais




Schakal! Ode an die Streubombe
Jackal! Ode to the Cluster Bomb
Ich kam im Sturm
I came in a storm,
Und habe den Tod gleich mitgebracht
And I brought Death with me right away,
Er ruhte tief in meinen Händen
He rested deep in my hands,
Erweckte ihn durch Feuerglanz
And I awakened him with the fire's glow,
So nah dem Tier war ich noch nie
I had never been so close to the beast,
Ganz nah
So close,
Ich kam bei Nacht
I came in the night,
In ein Land das mich verachtet
To a land that despised me,
Ein Bomber hat mich hergebracht
A bomber brought me here,
Werde ihn bald leiten
Soon I will lead him back,
Ich bin die Spitze vor dem Heer
I am the tip of the spear,
Als Vorhut schreite ich voran
As the vanguard I walk before,
Spähe erst wo Feinde lauern
First I spy where the enemy lurks,
Und wo der Luftschlag landen kann
And where the airstrike can land,
Alles wartet nur auf mich
All are waiting only for me,
Das Tier will raus ans Tageslicht
The beast wants to go out in the light of day.
Heute wird ein guter Tag
Today will be a good day,
Ich habe es im Urin
I can feel it in my urine,
Nördlich liegt ein Hügel
To the north there is a hill,
Werde zu ihm ziehen
I will go to him,
Er wird gut bewacht
He is well guarded,
Doch meine Blicke töten leise
But my gaze kills silently,
Und der Lohn für meine Mühen
And the reward for my efforts,
Ist der Blick ins Tal
Is the view into the valley,
Ich erblicke viele Feinde
I behold many enemies,
Hier hat Charly sich versteckt
Charlie has hidden here,
Und das Tier in dem Mann lächelt
And the beast in the man smiles,
Hab dem Tod den Tisch gedeckt
I have set the table for Death,
Besorg mir einen Logenplatz
Get me a box at the opera,
Dann setze ich den Funkspruch ab
Then I will send the radio message,
Lehne mich entspannt zurück
Lean back and relax
Erwarte das was kommen mag
And await that which is to come,
Jetzt zerbricht die Nebelwand
Now the wall of fog breaks
Als meine Bomberstaffel naht
As my squadron of bombers approaches
Board-MG′s schlagen Schneisen
Onboard machine guns cut swathes
An Napalm wird auch nicht gespart
Napalm is not spared either
Ich kam im Sturm
I came in a storm,
Nun bin ich fast zwei Jahre hier
Now I have been here almost two years,
Und selbst auf Heimaturlaub
And even on home leave,
Sehne ich mich nach dir
I long for you,
Nach der grünen Hölle
For the green hell,
Wo das Tier alleine regiert
Where the beast reigns alone,
Nun ist der Krieg vorbei
Now the war is over,
Und alle Bomber ziehen ab
And all the bombers are leaving,
Lassen mich alleine zurück
They leave me alone,
Weil ich nicht von dir weichen mag
Because I don't want to leave you,
Hier fand ich den Schakal
Here I found the Jackal,
Habe ihn in mir erweckt
I have awakened him in me,
War immer schon in meinem Blute
Was always in my blood,
Hat sich nah dem Hals versteckt
Hid near my neck
Er hat sein Recht gefordert
He claimed his right,
Und den Mensch in dir verdrängt
And drove out the man in you
Für immer
Forever,





Writer(s): M. Lenz, Michael Roth, Ronny Fimmel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.