Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schlangensonne
Змеиное солнце
Ich
bin
die
Sonne
der
Schlange.
Я
– солнце
змеи.
Ich
scheine
auch
bei
Nacht
Я
светю
и
ночью,
Für
die,
die
mich
im
Herzen
sehn.
Для
тех,
кто
видит
меня
в
своём
сердце.
Ich
bin
der
weg,
der
ab
vom
Herzen
geht.
Я
– путь,
ведущий
прочь
от
сердца.
Ich
bin
der
kalte
Hauch,
der
über
allem
weht.
Я
– холодное
дуновение,
веющее
надо
всем.
Ich
bin
die
Sonne,
der
Schlange.
Я
– солнце
змеи.
Fresse
mich
tief
in
dir
rein
Вгрызаюсь
глубоко
в
тебя
Und
werd
in
deinem
Blute
sein.
И
становлюсь
твоей
кровью.
Ich
bin
das
schwarze
Licht,
Я
– чёрный
свет,
Das
sich
in
deiner
Seele
bricht.
Что
преломляется
в
твоей
душе.
Ich
bin
die
Stimme
hinter
allem,
die
wie
ein
Vater
zu
dir
spricht.
Я
– голос
позади
всего,
говорящий
с
тобой,
как
отец.
Ich
bin
die
Sonne,
der
Schlange
Я
– солнце
змеи.
Mein
ist
dein
tiefstes
Innerstes,
das
sich
nach
außen
kehrt.
Моё
– твоя
глубочайшая
сущность,
вывернутая
наружу.
Den
letzen
Atemzug
reiß
ich
von
deinen
Lippen
Последний
вздох
срываю
с
твоих
губ,
Und
wenn
du
tot
bist
wirst
du
immer
bei
mir
sein.
И
когда
ты
умрёшь,
ты
всегда
будешь
со
мной.
Ich
bin
die
Sonne,
der
Schlange.
Я
– солнце
змеи.
Und
jeder
Mensch
stirbt
ganz
für
sich
allein
И
каждый
человек
умирает
в
одиночестве,
Ganz
für
sich
allein
В
полном
одиночестве,
Streife
ab
das
Leben,
wie
falsche
Schlangenhaut,
Сбрось
жизнь,
словно
старую
змеиную
кожу,
Koste
roh
vom
Tode,
der
sich
dir
anvertraut.
Вкуси
сырую
смерть,
доверившуюся
тебе.
Ich
gebe
deinem
Leben
einen
Sinn
Я
даю
твоей
жизни
смысл,
Weil
ich
sein
ganzer
Inhalt
bin.
Потому
что
я
– вся
её
суть.
Ich
bin
die
Sonne,
der
Schlange
Я
– солнце
змеи.
Trockne
deine
Tränen
mein
schönes
Kind,
Высуши
свои
слёзы,
моё
прекрасное
дитя,
Weil
ich
sein
Heil
und
Ende
bin.
Ведь
я
– её
исцеление
и
конец.
Ohne
all
den
Schmerz,
der
jeden
Tag
dir
dunkel
färbt,
Без
всей
той
боли,
что
каждый
день
окрашивает
тебя
в
мрачные
тона,
Ohne
all
das
Leid
das
deine
Sinne
dir
verklärt
Без
всего
того
страдания,
что
затуманивает
твои
чувства.
Ich
bin
die
Sonne
der
Schlange,
Я
– солнце
змеи.
Dein
Leben
lebt
von
meinem
Gift
Твоя
жизнь
питается
моим
ядом,
Bis
es
dich
tief
im
Herzen
trifft.
Пока
он
не
поразит
тебя
в
самое
сердце.
Lässt
verfaulen
krankes
Fleisch,
Заставит
гнить
больную
плоть,
Doch
nur
die
Hülle
geht
dahin,
Но
лишь
оболочка
исчезнет,
Bis
nur
noch
ich
alleine
übrig
bin.
Пока
не
останусь
только
я
один.
Und
du
selbst
erstrahlst
im
Schlangenlicht,
И
ты
сама
засияешь
в
змеином
свете,
Als
Teil
des
Ganzen
feierlich,
Как
часть
целого,
торжественно,
Und
nur
die
Nacht
begleitet
dich,
И
только
ночь
будет
сопровождать
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eisregen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.