Eisregen - Tod senkt sich herab - traduction des paroles en anglais

Tod senkt sich herab - Eisregentraduction en anglais




Tod senkt sich herab
Death descends
Will ich Menschen brennen seh'n
When I want to see people burn
Muss ich nur vor die Türe geh'n
I just have to go outside my door
Engeland kommt zu besuch
England is coming to visit
Mit Gekreisch' und Brandgeruch
With screams and the smell of burning
Am Himmel sieht man keine Wolke
There are no clouds in the sky
Nur ein Meer aus kaltem Stahl
Just a sea of cold steel
Motoren dröhnen, dumpfer Donner
Engines roar, a dull thunder
Die Erde bebt vom Wiederhall
The earth trembles from the echo
Dann erklingen die Sirenen
Then the sirens sound
Wie ein Fanal zum Untergang
Like a beacon of doom
Die Bomber leeren ihre Bäuche
The bombers empty their bellies
Und langsam fängt das Sterben an
And slowly the dying begins
Eine Stadt geht rasend unter
A city is going down in flames
Krieg fordert den Blutzoll ein
War takes its bloody toll
Menschenfleisch wirft langsam Blasen
Human flesh slowly blisters
In der Flammen widerschein
In the glow of the flames
Tod senkt sich herab
Death descends
Und ganz Dresden wird zum Sarg
And all of Dresden becomes a coffin
Tod senkt sich herab
Death descends
Auf eine Stadt die England nicht mag
On a city that England does not like
Und der Tod steigt herab
And death descends
Als Feuersturm ins Massengrab
As a firestorm into a mass grave
Chaos bahnt sich seinen Weg
Chaos finds its way
Im Splitterwahn zerfetzen Körper
Bodies are torn apart in the madness of shrapnel
Ein heißer Wind der Wahnsinn sät
A hot wind of madness sows
Den Schweiss von meinem Körper weht
Blows the sweat from my body
Schreiend taumel ich vorran
I stagger forward screaming
Mein Augenlicht geht bald verloren
My eyesight is soon lost
Am Bahnhof brennt die Straßenbahn
The tram is burning at the station
Sowie das Haus wo ich geboren
As well as the house where I was born
Meine Frau starb kurz zuvor
My wife died shortly before
Als eine Bombe sie erschlug
When a bomb killed her
Ich sah wie sie dann explodierte
I saw her explode then
Und tausend Fetzen mit sich trug
And carried a thousand pieces of herself
Ich suche die Marienkirche
I search for the Church of Our Lady
Vor ihr knie ich mich hin
I kneel down before her
Warte auf die eine Bombe
Waiting for the one bomb
Die mich zu meinem Weibe bringt
That will take me to my wife
Die mich zu meinem Weibe bringt
That will take me to my wife
Tod senkt sich herab
Death descends
Und Dresden wird mein Flammensarg
And Dresden becomes my flaming coffin
Tod senkt sich herab
Death descends
Frisst meines Herzens längsten Schlag
Feeds my heart's longest beat
Und der Tod steigt herab
And death descends
Als Feuerglanz ins Massengrab
As a fiery glow into a mass grave





Writer(s): M. Lenz, Michael Roth, Ronnie Fimmel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.