Eivør feat. Björgvin Halldórsson - Dansaðu Vindur - traduction des paroles en allemand

Dansaðu Vindur - Björgvin Halldórsson , Eivør traduction en allemand




Dansaðu Vindur
Tanze, Wind
Kuldinn hann kemur um jólin
Die Kälte kommt zur Weihnachtszeit
Með kolsvarta skugga.
Mit kohlrabenschwarzen Schatten.
Krakkarnir kúra í skjóli
Die Kinder kuscheln sich im Schutz
Hjá kerti í glugga.
Bei einer Kerze im Fenster.
Vindur, dansaðu vindur
Wind, ja tanze, Wind
Er vetur og kuldi gefa nýjan þrótt.
Wenn Winter und Kälte neue Kraft geben.
Vindur dansaðu vindur
Wind, ja tanze, Wind
Vertu á sveimi um kalda jólanótt.
Sei unterwegs in kalter Weihnachtsnacht.
Núna gnístir í snjónum
Nun knirscht es im Schnee
Um nóttina svörtu.
In der schwarzen Nacht.
Nærast af takti og tólum
Genährt von Takt und Melodien
Titrandi hjörtu.
Zitternde Herzen.
Óó, Vindur dansaðu vindur
Ohh, Wind, ja tanze, Wind
Er vetur og kuldi gefa nýjan þrótt.
Wenn Winter und Kälte neue Kraft geben.
Vindur dansaðu vindur
Wind, ja tanze, Wind
Vertu á sveimi um kalda jólanótt.
Sei unterwegs in kalter Weihnachtsnacht.
(Aaahhhúúú)
(Aaahhhúúú)
Vindur dansaðu vindur
Wind, ja tanze, Wind
á vetri börn finna húsaskjól.
Im Winter finden Kinder Hausschutz.
Vindur dansaðu vindur
Wind, ja tanze, Wind
Veturinn færir börnum heilög jól.
Der Winter bringt den Kindern heilige Weihnacht.
Úti fær vindur valda
Draußen darf der Wind walten
Voldugum tónum.
Mit mächtigen Tönen.
Núna nötrar af kulda
Nun zittert vor Kälte
Nóttin í snjónum.
Die Nacht im Schnee.
Óó Vindur dansaðu vindur
Ohh Wind, ja tanze, Wind
á vetri börn finna húsaskjól.
Im Winter finden Kinder Hausschutz.
Vindur dansaðu vindur
Wind, ja tanze, Wind
Veturinn færir börnum heilög jól.
Der Winter bringt den Kindern heilige Weihnacht.
...
...
Óóó Vindur dansaðu vindur
Ohhh Wind, ja tanze, Wind
Veturinn færir börnum heilög jól.
Der Winter bringt den Kindern heilige Weihnacht.





Writer(s): Nanne Gronvall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.