Eivør - Do Not Weep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eivør - Do Not Weep




Do not weep about the night
Не плачь о ночи.
Though your wings are broken
Хотя твои крылья сломаны.
Do not weep about the dark
Не плачь о темноте.
Though your songs are unspoken
Хотя твои песни невысказаны.
Do not weep about the sun
Не плачь о солнце.
Though it blinded your weary eyes
Хотя это ослепило твои усталые глаза.
'Cause it showed you to a different path
Потому что она указала тебе на другой путь .
With beams from paradise
С лучами из рая
Do not weep my beautiful
Не плачь моя красавица
Your candle is still burning
Твоя свеча все еще горит.
And I will make my loyal horse
И я сделаю своего верного коня.
Take your heavy burden
Возьми свою тяжелую ношу.
Do not weep my beautiful
Не плачь моя красавица
'Cause darkness is but fleeting
Потому что тьма всего лишь мимолетна .
And you will wake up to a sunlit day
И ты проснешься в солнечный день.
Where sunlight is ever greeting
Где солнечный свет всегда приветлив
Each hum, each breath, each heartfelt sigh
Каждый звук, каждый вздох, каждый сердечный вздох.
Can smooth your melancholy
Может сгладить твою меланхолию
Deep inside I do believe
Глубоко внутри я верю
You'll find a peace so holy
Ты найдешь такой священный покой.
Do not weep my beautiful
Не плачь моя красавица
'Cause darkness is but fleeting
Потому что тьма всего лишь мимолетна .
And you will wake up to a sunlit day
И ты проснешься в солнечный день.
Where sunlight is ever greeting
Где солнечный свет всегда приветлив





Writer(s): Pálsdóttir, Eivør


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.