Paroles et traduction Eivør - Grát ei
Tó
at
hon
tók
tínar
veingir.
For
she
has
taken
your
wings.
Grát
ei
fyri
myrkrinum,
Don't
cry
for
the
darkness,
Tó
at
tað
sleit
tínar
streingir.
For
it
has
broken
your
strings.
Grát
ei
fyri
sólini,
Don't
cry
for
the
sun,
Tó
hon
blindaði
eygu
tíni,
For
it
has
blinded
your
eyes,
Tí
hon
vísti
tær
ein
annan
veg
Because
it
showed
you
another
way
Við
skínandi
strálu
síni.
With
its
shining
beam.
Grát
ei
lítla
vina
mín.
Don't
cry,
my
little
friend.
Títt
ljós
so
bjart
man
skína.
Your
light
will
shine
so
bright
Eg
skal
biðja
hestin
mín
I
will
ask
my
horse
Bera
byrðu
tína.
To
carry
your
burden.
Grát
ei
lítla
vina
mín,
Don't
cry,
my
little
friend,
Tí
myrkrið
brátt
man
rýma,
For
the
darkness
will
soon
disappear,
Og
tá
skalt
tú
vakna
til
ein
sólskinsdag,
And
then
you
will
awaken
to
a
sunny
day,
Har
sólin
bjørt
man
skína.
Where
the
bright
sun
will
shine.
Hvørt
suð,
hvørt
sveiggj,
hvørt
andatak
Every
sigh,
every
breath
Man
grát
so
sáran
linna.
Will
cry
so
sadly.
Djúpt
í
hjarta
veit
eg,
at
Deep
in
my
heart
I
know
that
Tú
sælan
frið
skal
finna.
You
will
find
peaceful
rest.
Grát
ei
lítla
vina
mín,
Don't
cry,
my
little
friend,
Tí
myrkrið
brátt
man
rýma,
For
the
darkness
will
soon
disappear,
Og
tá
skalt
tú
vakna
til
ein
sólskinsdag,
And
then
you
will
awaken
to
a
sunny
day,
Har
sólin
bjørt
man
skína.
Where
the
bright
sun
will
shine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eivør, eivør pálsdóttir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.