Eivør - The Swing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eivør - The Swing




Down by the lake there is a swing in a tree
У озера есть качели на дереве.
There is the hideout you made for me
Есть убежище, которое ты сделал для меня.
Come with me sweetheart the night is a fair
Пойдем со мной, милая, ночь прекрасна.
Let's soar in the moonlight, arms in the air
Давай парить в лунном свете, руки в воздухе.
We swing on the swing, wind in our hair
Мы качаемся на качелях, ветер в наших волосах.
Down by the lake, there is a swing in a tree
У озера есть качели на дереве.
Up through the leaves, there's so much to see
Сквозь листья можно увидеть столько всего.
My hand in yours a promise we made
Моя рука в твоей обещание, которое мы дали.
A roundabout romance, a popcorn parade
Окольный Роман, парад попкорна.
Come back, take me back, down to the lake
Вернись, забери меня обратно, вниз к озеру.
There's a ferris wheel, it shines, so bright, a carnival of light
Есть колесо обозрения, оно сияет так ярко, карнавал света.
Your laughter is a dance, from low, to high, this never ending night.
Твой смех-танец, от низкого до высокого, эта бесконечная ночь.
Down by the lake there is a swing in a tree
У озера есть качели на дереве.
Gone is the hideout you made for me
Исчезло убежище, которое ты для меня создал.
Ice on the water, stars in the sky
Лед на воде, звезды на небе.
Summer and winter, a kiss and a sigh
Лето и зима, поцелуй и вздох.
Spring is a memory of love passing by
Весна-это воспоминание о любви, проходящей мимо.
There's a ferris wheel, it shines, so bright, a carnival of light
Есть колесо обозрения, оно сияет так ярко, карнавал света.
Your laughter is a dance, from low, to high, this never ending night.
Твой смех-танец, от низкого до высокого, эта бесконечная ночь.
There's a ferris wheel, it shines, so bright, a carnival of light
Есть колесо обозрения, оно сияет так ярко, карнавал света.
Your laughter is a dance, from low, to high, this never ending night.
Твой смех-танец, от низкого до высокого, эта бесконечная ночь.





Writer(s): EIVOER PALSDOTTIR, MARJUN KJAELNES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.