Eivør - Tides - traduction des paroles en russe

Tides - Eivørtraduction en russe




Tides
Приливы
Seven moonlit tears I cried
Семь лунных слез я пролила,
Tides collided in my eyes
Приливы столкнулись в моих глазах.
Waves can wound a moonlit shore
Волны могут ранить лунный берег,
But they can't hurt me anymore
Но они больше не ранят меня.
Tangled in my mother's hair
Запутавшись в волосах моей матери,
Currents combed my bones bare
Течения обглодали мои кости.
Currents swirled through my ribs
Течения кружились сквозь мои ребра,
Spinning seaweed to selkie skin
Превращая водоросли в кожу селки.
Ashore I dance the sacred night
На берегу я танцую священную ночь,
A surging wave of pale moonlight
Вздымающаяся волна бледного лунного света.
A seal-spun daughter of the tides
Дочь приливов, рожденная тюленем,
Never again a captive bride
Больше никогда не буду плененной невестой.





Writer(s): EIVOER PALSDOTTIR, TRONDUR BOGASON, RANDI WARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.