Paroles et traduction Eivør - Í Tokuni
Gangi
í
tokuni
Бег
в
токуни.
Eina
í
djúpu
kvirruni
Только
в
глубоком
квирруни.
Síggi
ongar
varðar
Условия
Síggi
ongar
Bushtur
allir
garðar
Буштур,
все
сады.
Rópi
men
eingin
svarar
Rópi
мужчины
не
отвечают.
Inn
ímillum
gloppini
Между
глоппини
...
í
mjørkaklæddu
náttini
в
mjørkaklæddu
náttini.
Hómi
eg
skuggar
Хоми,
я
тени.
Tykist
sum
okkurt
rørir
seg
har
Тыкист,
найди
рорира,
скажи
Хару.
Rópi
men
eingin
svarar
mær
Rópi
мужчины
не
ответили
Деве.
Vinur,
vinur
sært
tú
meg?
Друг,
друг
причинил
тебе
боль,
Мэг?
Gangi
her
í
tokuni
Командующий
армией
в
токуни.
Hevur
tú
reikað
líka
sum
eg
Если
ты
слишком
блуждал,
я
...
í
deyðadjúpu
kvirruni?
в
дейдаджупу
квирруни?
Sást
tú
gøtuljósini
Я
видел
тебя
готульосини.
Lýsa
í
bygdini?
Опишешь
в
бигдини?
Sást
tú
hvat
tey
gjørdu
har?
Ты
видел,
что
за
Тей
йерду
Хар?
Minnist
tú
hvussu
støðan
var?
Помнишь,
каким
был
стодан?
Leitaði
nakar
eftir
mær?
Обыскал
девушку?
Vinur,
vinur
sært
tú
meg?
Друг,
друг
причинил
тебе
боль,
Мэг?
Gangi
her
í
tokuni
Командующий
армией
в
токуни.
Hevur
tú
reikað
líka
sum
eg
Если
ты
слишком
блуждал,
я
...
í
deyðadjúpu
kvirruni?
в
дейдаджупу
квирруни?
Hevur
tú
eins
og
eg
Если
у
тебя
есть,
как
у
меня.
Gingið
í
tokuni
Гингид
в
токуни.
Burturvilst
frá
slóðini
Бертурвильст
из
слодини.
Ytst
á
fjallatromini?
Йтст
на
фьеллатромини?
Kennir
tú
hetta
einsemið?
Учит
тебя
Гуд
эйнсемид?
Vinur,
vinur
skilur
tú
meg?
Друг,
друг
понимает
тебя,
Мэг?
Veitst
tú
nakran
loyniveg?
Ты
что,
накран
лойнивег?
Hevur
tú
reikað
líka
sum
eg
Если
ты
слишком
блуждал,
я
...
í
endaleysu
óvissuni?
в
эндалейсу?
Vinur,
vinur
skilur
tú
meg?
Друг,
друг
понимает
тебя,
Мэг?
Veitst
tú
ongan
loyniveg?
Ты
завидуешь
ему,
лойнивег?
Hevur
tú
reikað
líka
sum
eg
Если
ты
слишком
блуждал,
я
...
í
endaleysu
tokuni?
в
эндалейсу
токуни?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trondur Bogason, Eivoer Palsdottir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.