Paroles et traduction Eix - Ojalá
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
digo
nada
pa'
que
no
se
me
note
I
don't
say
anything
so
you
won't
notice
Que
no
verte
en
el
cuarto
sí
me
está
haciendo
mal
That
not
seeing
you
in
the
room
is
hurting
me
Yo
disque
no
me
iba
a
dejar
que
me
derrote
I
said
I
wouldn't
let
myself
be
defeated
Pero
casi
me
parte
verte
con
otro
man
But
seeing
you
with
another
man
almost
broke
me
¿Pa'
qué
te
digo
que
te
vaya
bien?
(Vaya
bien)
Why
should
I
tell
you
to
do
well?
(Do
well)
Si
lo
que
quiero
es
que
te
salga
mal
(Te
salga
mal)
If
I
want
you
to
fail?
(To
fail)
Porque
ya
me
he
comido
un
montón
Because
I've
already
eaten
a
lot
Toíta'
me
lo
hacen
rico,
pero
ninguna
igual
They
all
make
it
delicious
for
me,
but
none
are
the
same
Ojalá
que
en
esa
cama
estés
durmiendo
congelá'
I
wish
you
were
sleeping
frozen
in
that
bed
Que
te
hagan
de
to'
y
no
te
guste
na'
That
they
do
everything
to
you
and
you
don't
like
anything
Te
diría
que
seas
feliz,
pero
no
sería
verdad
(No)
I
would
tell
you
to
be
happy,
but
it
wouldn't
be
true
(No)
Ojalá
que
en
esa
cama
estés
durmiendo
congelá'
I
wish
you
were
sleeping
frozen
in
that
bed
Que
te
hagan
de
to'
y
no
te
guste
na'
That
they
do
everything
to
you
and
you
don't
like
anything
Te
diría
que
seas
feliz,
pero
no
sería
verdad
I
would
tell
you
to
be
happy,
but
it
wouldn't
be
true
Mala
mía
bebé,
no
es
por
tirarte
la
mala
My
bad,
baby,
it's
not
about
throwing
shade
Pero
te
ví
con
otro
y
me
estoy
quedando
sin
bala'
(Sin
bala')
But
I
saw
you
with
another
guy
and
I'm
running
out
of
bullets
(Out
of
bullets)
Pensando
en
tus
beso'
y
a
quién
se
los
regalas
Thinking
about
your
kisses
and
who
you're
giving
them
to
Y
yo
haciéndome
el
loco
diciendo
que
me
resbala
(Eh)
And
I'm
pretending
it
doesn't
bother
me,
saying
it's
nothing
(Eh)
No
me
queda
más
que
pedir
(Oh-oh)
I
have
nothing
left
but
to
ask
(Oh-oh)
Que
nunca
te
haga
llegar
cuando
te
quiera'
venir
That
you
never
get
to
me
when
you
want
to
come
Que-Que-Que
con
él
no
sientas
gana'
de
repetir
That-That-That
you
don't
feel
like
repeating
it
with
him
Y
que
algún
día
me
vuelvas
a
escribir
And
that
you'll
write
to
me
again
someday
Mami,
te
dediqué
por
ahí
dos
temitas
y
un
blog
Mommy,
I
dedicated
two
songs
and
a
blog
to
you
out
there
No
hubo
noche
que
tú
y
yo
no
pasaramos
cabrón
(No)
There
was
no
night
that
you
and
I
didn't
spend
together,
baby
(No)
Tú
te
me
fuistes,
pero
no
fue
la
intención
(Oh-oh)
You
left
me,
but
it
wasn't
the
intention
(Oh-oh)
Por
eso
es
que
en
mi
oración
le
pido
a
Dios,
baby
That's
why
in
my
prayer
I
ask
God,
baby
Que
ojalá
que
en
esa
cama
estés
durmiendo
congelá'
I
wish
you
were
sleeping
frozen
in
that
bed
Que
te
hagan
de
to'
y
no
te
guste
na'
That
they
do
everything
to
you
and
you
don't
like
anything
Te
diría
que
seas
feliz,
pero
no
sería
verdad
(No)
I
would
tell
you
to
be
happy,
but
it
wouldn't
be
true
(No)
Ojalá
que
en
esa
cama
estés
durmiendo
congelá'
I
wish
you
were
sleeping
frozen
in
that
bed
Que
te
hagan
de
to'
y
no
te
guste
na'
That
they
do
everything
to
you
and
you
don't
like
anything
Te
diría
que
seas
feliz,
pero
no
sería
verdad
I
would
tell
you
to
be
happy,
but
it
wouldn't
be
true
Deseo
que
en
sus
brazos
no
sienta'
calor
I
wish
you
don't
feel
warmth
in
his
arms
Que
se
te
safe
mí
nombre
cuando
te
haga
el
amor
(Yeah)
That
my
name
slips
out
when
he
makes
love
to
you
(Yeah)
Que
no
te
extrañe
ni
te
escriba
(No)
That
you
don't
miss
me
or
write
to
me
(No)
Que
no
piense
en
ti
en
sus
salida'
(No)
That
he
doesn't
think
about
you
on
his
outings
(No)
Deseo
que
en
sus
brazo'
no
sientas
calor
(Oh-oh-oh)
I
wish
you
don't
feel
warmth
in
his
arms
(Oh-oh-oh)
Que
se
te
safe
mí
nombre
cuando
te
haga
el
amor
(Oh-oh-oh)
That
my
name
slips
out
when
he
makes
love
to
you
(Oh-oh-oh)
Que
no
te
extrañe,
ni
te
escriba
(No)
That
you
don't
miss
me,
or
write
to
me
(No)
Que
no
piense
en
ti,
en
sus
salida'
(Por
eso,
baby)
That
he
doesn't
think
about
you,
on
his
outings
(For
that
reason,
baby)
Ojalá
que
en
esa
cama
estés
durmiendo
congelá'
I
wish
you
were
sleeping
frozen
in
that
bed
Que
te
hagan
de
to'
y
no
te
guste
na'
That
they
do
everything
to
you
and
you
don't
like
anything
Te
diría
que
seas
feliz,
pero
no
sería
verdad
(No)
I
would
tell
you
to
be
happy,
but
it
wouldn't
be
true
(No)
Ojalá
que
en
esa
cama
estés
durmiendo
congelá'
I
wish
you
were
sleeping
frozen
in
that
bed
Que
te
hagan
de
to'
y
no
te
guste
na'
That
they
do
everything
to
you
and
you
don't
like
anything
Te
diría
que
seas
feliz,
pero
no
sería
verdad(Yeah-yeah)
I
would
tell
you
to
be
happy,
but
it
wouldn't
be
true
(Yeah-yeah)
Duars
Entertainment,
mami
Duars
Entertainment,
mommy
Cancione'
pa'
la
shorty,
pa'
que
vuelva
Songs
for
the
shorty,
to
make
her
come
back
AndoConJon,
Jon,
Jon
AndoConJon,
Jon,
Jon
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Cardona, Christian Rohena Rodriguez, Michael Sanchez Sanchez, Eric L. Perez Rovira, Julian Maya Yepes, Jonathan Asca, Jacob Reynoso, Frank Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.