Paroles et traduction Eix feat. Los Fantastikos - Viejos Tiempos
Viejos Tiempos
Старые добрые времена
Quizás
no
es
el
mejor
momento
(No)
Может,
сейчас
не
лучшее
время
(Нет)
Pero
me
dio
con
llamarte
(Ah-ah)
Но
мне
захотелось
тебе
позвонить
(А-а)
Hoy
voy
a
hacer
el
intento
(Mmm)
Сегодня
я
сделаю
попытку
(Ммм)
Y
es
que
de
nuevo
quiero
darte,
eh
И
снова
хочу
тебя
дать,
эй
No
sé
si
estás
estás
dispuesta
(No)
Не
знаю,
готова
ли
ты
(Нет)
Para
esta
noche
buscarte
(No)
Чтобы
встретиться
сегодня
ночью
(Нет)
Si
llego
abreme
la
puerto
Если
приеду,
открой
дверь
Quiero
hacerlo
como
antes
Хочу
сделать
как
раньше
Como
tú
me
lo
pedías
Как
ты
меня
об
этом
просила
Quiero
que
seas
mía
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Como
una
ve′
lo
fuiste
ya
Как
когда-то
уже
была
Y
repetir
no
está
de
más
И
повторение
не
повредит
Como
tú
me
lo
pedías
(Me
lo
pedía')
Как
ты
меня
об
этом
просила
(Об
этом
просила)
Quiero
que
seas
mía
(Que
seas
mía)
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
(Чтобы
была
моей)
Como
una
ve′
lo
fuiste
ya
(Ya,
ah)
Как
когда-то
уже
была
(Да,
ах)
No
te
puedo
olvidar
jamás
Я
не
могу
тебя
забыть
никогда
Eres
una
bruja,
no
sales
de
mi
cabeza
Ты
ведьма,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Cómo
tú
me
besa',
toda'
tu′
destreza′
Как
ты
меня
целуешь,
все
твое
мастерство
Fotos
en
pantie
pa'
que
yo
la
viera
Фото
в
трусиках,
чтобы
я
видел
Toda
su
belleza
cómo
me
calienta
Вся
твоя
красота,
как
это
меня
заводит
Eres
el
top
chingando
(No)
Ты
лучшая
в
трахе
(Нет)
Como
tú
no
hay
otra,
no
Такой,
как
ты,
нет,
нет
Sucia
así
como
tú,
no
Такой
грязной,
как
ты,
нет
Me
tiene
delirando
(Oh)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(Оу)
Aquí
en
mi
cama
me
paso
pensando
Лежа
здесь
в
постели,
я
думаю
о
тебе
Como
tú
me
lo
pedías
Как
ты
меня
об
этом
просила
Quiero
que
seas
mía
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Como
una
ve′
lo
fuiste
ya
Как
когда-то
уже
была
Y
repetir
no
está
de
más
И
повторение
не
повредит
Como
tú
me
lo
pedías
(Me
lo
pedía')
Как
ты
меня
об
этом
просила
(Об
этом
просила)
Quiero
que
seas
mía
(Que
seas
mía)
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
(Чтобы
была
моей)
Como
una
ve′
lo
fuiste
ya
(Ya,
ah)
Как
когда-то
уже
была
(Да,
ах)
No
te
puedo
olvidar
jamás
Я
не
могу
тебя
забыть
никогда
Yo
quiero
hacerlo
otra
vez
(Otra
ve',
otra
ve′)
Я
хочу
сделать
это
снова
(Снова,
снова)
Como
lo
hacíamos
antes
(Eh)
Как
мы
это
делали
раньше
(Эй)
Tú
encima
de
mí
o
al
revés
(O
al
revés)
Ты
сверху
на
мне
или
наоборот
(Или
наоборот)
Pero
chingar
contigo
era
lo
importante
Но
трахать
тебя
было
самым
важным
Yo
quiero
hacerlo
otra
vez
(Otra
ve',
otra
ve')
Я
хочу
сделать
это
снова
(Снова,
снова)
Como
lo
hacíamos
antes
(Eh)
Как
мы
это
делали
раньше
(Эй)
Tú
encima
de
mí
o
al
revés
(O
al
revés)
Ты
сверху
на
мне
или
наоборот
(Или
наоборот)
Pero
chingar
contigo
era
lo
importante
(Yeah-eh)
Но
трахать
тебя
было
самым
важным
(Да)
Quizás
no
es
el
mejor
momento
(No)
Может,
сейчас
не
лучшее
время
(Нет)
Pero
me
dio
con
llamarte
(Ah-ah)
Но
мне
захотелось
тебе
позвонить
(А-а)
Hoy
voy
a
hacer
el
intento
(Mmm)
Сегодня
я
сделаю
попытку
(Ммм)
Y
es
que
de
nuevo
quiero
darte,
eh
И
снова
хочу
тебя
дать,
эй
No
sé
si
estás
estás
dispuesta
(No)
Не
знаю,
готова
ли
ты
(Нет)
Para
esta
noche
buscarte
(No)
Чтобы
встретиться
сегодня
ночью
(Нет)
Si
llego
abreme
la
puerto
Если
приеду,
открой
дверь
Quiero
hacerlo
como
antes
Хочу
сделать
как
раньше
Como
tú
me
lo
pedías
Как
ты
меня
об
этом
просила
Quiero
que
seas
mía
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Como
una
ve′
lo
fuiste
ya
Как
когда-то
уже
была
Y
repetir
no
está
de
más
И
повторение
не
повредит
Como
tú
me
lo
pedías
(Me
lo
pedía′)
Как
ты
меня
об
этом
просила
(Об
этом
просила)
Quiero
que
seas
mía
(Que
seas
mía)
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
(Чтобы
была
моей)
Como
una
ve'
lo
fuiste
ya
(Ya,
ah)
Как
когда-то
уже
была
(Да,
ах)
No
te
puedo
olvidar
jamás
Я
не
могу
тебя
забыть
никогда
Duars
Entertainment,
mami
Duars
Entertainment,
детка
Andre
The
Giant
Andre
the
Giant
Dímelo,
Gerald
Скажи,
Джеральд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Luis Perez-rovira, Jacob Javier Reynoso-rivera, Christian Rohena Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.