Eix - Amor a Primera Vista - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eix - Amor a Primera Vista




Amor a Primera Vista
Любовь с первого взгляда
Uh, uh uh uh uh uh
У, у у у у у
Uh uh uh uh uh
У у у у у
Uh uh uh uh uh, uh uh
У у у у у, у у
Uh, uh uh uh uh uh
У, у у у у у
Uh uh uh uh uh
У у у у у
Uh uh uh uh uh, uh uh
У у у у у, у у
Te vi pasar
Я увидел тебя,
Con tu carita de ángel y ojos de rubí
С твоим ангельским личиком и глазами, как рубины,
Sonrisa bien brillante, te seguí, no
Сияющей улыбкой, я последовал за тобой, сам не знаю почему,
Mi instinto me llevaba hacia a ti
Мой инстинкт вёл меня к тебе.
Llegué al bar
Я пришёл в бар,
Pedí un fuerte tequila para comenzar
Заказал крепкую текилу для начала,
Te vi con tus amigas, me acerqué
Увидел тебя с подругами, подошёл,
Con el pretexto de invitarte a bailar
Под предлогом пригласить тебя на танец.
La rola que sonaba incitaba a gozar
Играющая мелодия призывала наслаждаться,
Cuerpo a cuerpo, y yo, pegaditos los dos
Тело к телу, ты и я, прижавшись друг к другу,
Te dije al oído "me gustas y quiero
Я сказал тебе на ухо: "Ты мне нравишься, и я хочу,
Que vengas conmigo esta noche"
Чтобы ты пошла со мной сегодня вечером".
Y tomar junto a ti el café de las mañanas
И пить вместе с тобой утренний кофе,
Despertarte a besos, complaciéndote en mi cama
Будить тебя поцелуями, лаская тебя в своей постели,
Y mirar tu cara, tu carita sonriente
И смотреть на твоё лицо, твоё улыбающееся личико,
Que sepa la gente que te quiero y que me quieres
Чтобы все знали, что я люблю тебя, и ты любишь меня,
Sin pensar en el pasado ni el presente
Не думая о прошлом или настоящем,
No me importa, amor, saber de dónde vienes
Мне всё равно, любовь моя, откуда ты,
Si soy el primero o el último en tu lista
Первый ли я или последний в твоём списке,
Yo bien que es amor a primera vista
Я точно знаю, что это любовь с первого взгляда.
Uh, uh uh uh uh uh
У, у у у у у
Uh uh uh uh uh
У у у у у
Uh uh uh uh uh, uh uh
У у у у у, у у
Me voy por hoy
Я ухожу сейчас,
Pero quizá mañana volveré
Но, возможно, завтра вернусь,
Y ojalá que nos volvamos a ver
И, надеюсь, мы снова увидимся,
Porque contigo la he pasado muy bien
Потому что с тобой мне было очень хорошо.
Por más que yo quería, no me atreví a decir
Как бы я ни хотел, я не осмелился сказать:
No te vayas, por Dios, quédate por favor
"Не уходи, ради Бога, остайся, пожалуйста",
Te dije al oído "me gustas y quiero
Я сказал тебе на ухо: "Ты мне нравишься, и я хочу,
Que duermas conmigo otra noche"
Чтобы ты провела со мной ещё одну ночь".
Y tomar junto a ti el café de las mañanas
И пить вместе с тобой утренний кофе,
Despertarte a besos, complaciéndote en mi cama
Будить тебя поцелуями, лаская тебя в своей постели,
Y mirar tu cara, tu carita sonriente
И смотреть на твоё лицо, твоё улыбающееся личико,
Que sepa la gente que te quiero y que me quieres
Чтобы все знали, что я люблю тебя, и ты любишь меня,
Sin pensar en el pasado ni el presente
Не думая о прошлом или настоящем,
No me importa, amor, saber de dónde vienes
Мне всё равно, любовь моя, откуда ты,
Si soy el primero o el último en tu lista
Первый ли я или последний в твоём списке,
Yo bien que es amor a primera vista
Я точно знаю, что это любовь с первого взгляда.
He pasado enviciado, girl
Я был одержим, девочка,
Rico fue volverte a ver
Приятно было увидеть тебя снова,
Pero más me pasa a
Но ещё больше со мной происходит,
Vi tu foto en internet
Я увидел твоё фото в интернете,
Todo, todo, en verdad que lo tienes todo
Всё, всё, правда, у тебя есть всё,
Fashion y un rebelde con la moda
Модный и бунтарский стиль,
Quizá fue el destino
Может быть, это судьба,
Te quiero volver a ver
Я хочу увидеть тебя снова,
Todo mi camino
Весь мой путь,
Como que el atardecer
Как закат,
Suele suceder
Обычно случается,
La aburrición nunca vuelve
Скука никогда не возвращается.
Sin pensar en el pasado ni el presente
Не думая о прошлом или настоящем,
No me importa amor saber de dónde vienes
Мне всё равно, любовь моя, откуда ты,
Si soy la primera o el última en tu lista
Первая ли я или последняя в твоём списке,
Yo bien que es amor a primera vista
Я точно знаю, что это любовь с первого взгляда.
Uh, uh uh uh uh uh
У, у у у у у
Uh uh uh uh uh
У у у у у
Uh uh uh uh uh, uh uh
У у у у у, у у
Uh, uh uh uh uh uh (Amor, amor, amor, amor, amor, amor)
У, у у у у у (Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь)
Uh uh uh uh uh (Amor, amor, amor)
У у у у у (Любовь, любовь, любовь)
Uh uh uh uh uh, uh uh (A primera vista)
У у у у у, у у первого взгляда)





Writer(s): Christian Rodriguez, Milton Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.