Eiza - Dos Filos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eiza - Dos Filos




Dos Filos
Two Edges
me esclavizas a tu libertad
You enslave me to your freedom
Me aterrizas después de volar
You bring me down to earth after I fly
Con solo un beso
With just a kiss
Yo no cómo hacer para encontrar
I don't know how to do it to find
Esa llave tu inseguridad
The key to your insecurity
Yo no te voy a lastimar
I'm not going to hurt you
Confía en
Trust me
Quédate aquí
Stay here
Te vi venir llegar
I saw you coming
No lo pude evitar
I couldn't help it
De ti me enamore
I fell in love with you
Porque mi mundo pones al revés
Because you turn my world upside down
Yo digo menos tu más
I say less, you more
Eres tan bueno que hace mal
You're so good it's bad
Dos filos que se cortan al amar
Two edges that cut when they love
eres una especie en extinción
You are an endangered species
Si me ves pulsar tu corazón
If you see me pushing your heart
Es para protegerlo
It's to protect it
Yo, yo nunca me quedo en el dolor
I, I never stay in pain
Busco el si entre un millón de nos
I look for the yes among a million no's
No contamines este amor
Don't contaminate this love
Déjalo ir yo te amo a ti
Let it go, I love you
Te vi venir llegar
I saw you coming
No lo pude evitar
I couldn't help it
De ti me enamore
I fell in love with you
Porque mi mundo pones al revés
Because you turn my world upside down
Yo te vi venir llegar
I saw you coming
No lo puede evitar
I couldn't help it
De ti me enamore
I fell in love with you
Porque mi mundo pones al revés
Because you turn my world upside down
Yo digo menos tu más
I say less, you more
Eres tan bueno que hace mal
You're so good it's bad
Dos filos que se cortan al amar
Two edges that cut when they love
Al amar
When they love
De ti me enamore
I fell in love with you
Porque mi mundo pones al revés
Because you turn my world upside down
Yo digo menos tu más
I say less, you more
Eres tan bueno que haces mal
You're so good it's bad
Dos filos que se cortan
Two edges that cut
Al amar
When they love





Writer(s): Alfredo Leon Canedo Rodriguez, Carolina Cecilia Rosas Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.