Paroles et traduction Eiza - Invisible
Si
te
callaste
la
respuesta
Если
ты
умолчал
о
ответе
No
te
vuelvo
a
preguntar
una
vez
Я
больше
не
спрошу
тебя
ни
разу
El
silencio
soy
analfabeta
В
молчании
я
неграмотна
Pero
se
adivinar
tu
fidelidad
Но
я
угадаю
твою
верность
Tú
haces
como
que
te
habla
la
virgen
Ты
делаешь
вид,
что
с
тобой
говорит
дева
Мария
Yo
hago
como
que
nunca
exististe
Я
делаю
вид,
что
тебя
никогда
не
существовало
Me
tenías
Ты
держал
меня
в
своих
руках
Ahora
yo
tengo
el
control
Теперь
я
контролирую
ситуацию
Eres
invisible
no
escucho
tu
voz
Ты
невидимка,
я
не
слышу
твой
голос
Si
te
quería
te
juro
se
me
olvido
Если
я
любила
тебя,
клянусь,
я
забыла
Tan
solo
recuerdo
que
eras
un
Я
только
помню,
что
ты
был
Baja
tus
cuernos
de
la
luna
Спусти
свои
рога
с
луны
Los
vas
a
necesitar
Они
тебе
понадобятся
Si
de
algo
puedo
estar
segura
Если
в
чем-то
я
могу
быть
уверена
Estaré
mejor
sin
ti
Мне
будет
лучше
без
тебя
Te
vas
a
arrepentir
Ты
пожалеешь
No
has
oído
que
hay
que
ser
más
Impecable
Разве
ты
не
слышал,
что
нужно
быть
более
безупречным
Cuando
mientes
que
cuando
dices
verdades
Когда
лжешь,
чем
когда
говоришь
правду
Me
tenías
Ты
держал
меня
в
своих
руках
Ahora
yo
tengo
el
control
Теперь
я
контролирую
ситуацию
Eres
invisible
no
escucho
tu
voz
Ты
невидимка,
я
не
слышу
твой
голос
Si
te
quería
te
juro
se
me
olvido
Если
я
любила
тебя,
клянусь,
я
забыла
Tan
solo
recuerdo
que
eras
un
Я
только
помню,
что
ты
был
Me
tenías
Ты
держал
меня
в
своих
руках
Ahora
yo
tengo
el
control
Теперь
я
контролирую
ситуацию
Eres
invisible
no
escucho
tu
voz
Ты
невидимка,
я
не
слышу
твой
голос
Si
te
quería
te
juro
se
me
olvido
Если
я
любила
тебя,
клянусь,
я
забыла
Tan
solo
recuerdo
que
eras
un
Я
только
помню,
что
ты
был
Llorarte
no
vale
la
pena
Плакать
по
тебе
не
стоит
Yo
ya
me
di
la
media
vuelta
Я
уже
развернулась
и
ушла
Me
contagiaste
de
magnesia
Ты
заразил
меня
безразличием
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Yo
para
ti
soy
mucha
cresta
Для
тебя
я
слишком
хороша
Me
tenías
Ты
держал
меня
в
своих
руках
Ahora
yo
tengo
el
control
Теперь
я
контролирую
ситуацию
Eres
invisible
no
escucho
tu
voz
Ты
невидимка,
я
не
слышу
твой
голос
Si
te
quería
te
juro
se
me
olvido
Если
я
любила
тебя,
клянусь,
я
забыла
Tan
solo
recuerdo
que
eras
un
Я
только
помню,
что
ты
был
Me
tenías
Ты
держал
меня
в
своих
руках
Me
tenías
Ты
держал
меня
в
своих
руках
Eres
invisible
no
escucho
tu
voz
Ты
невидимка,
я
не
слышу
твой
голос
Si
te
quería,
te
quería
Если
я
любила
тебя,
любила
тебя
Tan
solo
recuerdo
que
eras
un
Я
только
помню,
что
ты
был
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolina Rosas, Freddy Cañedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.