Paroles et traduction Eiza - La Vida Es un Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es un Blues
Жизнь - это блюз
No
digas
nada
que
no
hace
falta
Не
говори
ничего
лишнего,
Dejar
que
el
tiempo
pase
sobre
la
piel
Позволь
времени
коснуться
нашей
кожи.
Vete
despacio
tras
de
este
abrazo
Уходи
медленно
после
этих
объятий,
No
hagamos
drama
que
no
esta
bien
Не
будем
устраивать
драму,
это
ни
к
чему.
La
vida
es
un
blues
semilento
Жизнь
- это
медленный
блюз,
Y
el
amor
un
pacto
(que
a
veces
suena
a
la
menos)
А
любовь
- договор
(который
иногда
звучит
фальшиво).
Siempre
hay
un
adiós
sin
remedio
Всегда
есть
неизбежное
прощание
En
el
calendario
(que
tengas
buena
suerte
ya)
В
календаре
(и
пусть
тебе
повезет).
Y
ámame
en
silencio
entre
los
recuerdos
И
люби
меня
молча,
среди
воспоминаний,
Y
adiós
adiós
adiós
siempre
estas
en
mi
corazón
И
прощай,
прощай,
прощай,
ты
всегда
в
моем
сердце.
Déjame
quedarme
en
lo
inolvidable
Позволь
мне
остаться
в
незабываемом,
Y
adiós
adiós
adiós
siempre
estas
en
mi
corazón
И
прощай,
прощай,
прощай,
ты
всегда
в
моем
сердце.
(Sigue
a
esa
luz
en
tu
interior
(Следуй
за
этим
светом
внутри,
Pero
deja
que
te
guíe
no
sueles
el
timón
Но
позволь
ему
вести
тебя,
не
бросай
штурвал.
En
cada
pensamiento
me
encontraras
В
каждой
мысли
ты
найдешь
меня,
Quizás
algún
día
en
otro
lugar)
Возможно,
когда-нибудь,
в
другом
месте).
Cierra
los
ojos
cuando
te
vallas
Закрой
глаза,
когда
будешь
уходить,
Para
que
guardes
mi
voz
dentro
de
ti
Чтобы
сохранить
мой
голос
внутри
себя.
Por
si
algún
día
en
la
distancia
На
случай,
если
когда-нибудь
вдали
Tanta
nostalgia
no
te
deja
vivir
Ностальгия
не
даст
тебе
жить.
2x
La
vida
es
un
blues
semilento
2x
Жизнь
- это
медленный
блюз,
Y
el
amor
un
pacto
(que
a
veces
suena
a
la
menos)
А
любовь
- договор
(который
иногда
звучит
фальшиво).
Siempre
hay
un
adiós
sin
remedio
Всегда
есть
неизбежное
прощание
En
el
calendario
(que
tengas
buena
suerte
ya)
В
календаре
(и
пусть
тебе
повезет).
Y
ámame
en
silencio
entre
los
recuerdos
И
люби
меня
молча,
среди
воспоминаний,
Y
adiós
adiós
adiós
siempre
estas
en
mi
corazón
И
прощай,
прощай,
прощай,
ты
всегда
в
моем
сердце.
Déjame
quedarme
en
lo
inolvidable
Позволь
мне
остаться
в
незабываемом,
Y
adiós
adiós
adiós
siempre
estas
en
mi
corazón
И
прощай,
прощай,
прощай,
ты
всегда
в
моем
сердце.
Y
ámame
en
silencio
И
люби
меня
молча,
Y
adiós
adiós
adiós
siempre
estas
en
mi
corazón
И
прощай,
прощай,
прощай,
ты
всегда
в
моем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Lara, Massimiliano Dicarlo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.