Paroles et traduction Ejac - Gubat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gubat!
Gubat!
Gubat!
Gubat!
Jungle!
Jungle!
Jungle!
Jungle!
Gubat!
Gubat!
Gubat!
Gubat!
Jungle!
Jungle!
Jungle!
Jungle!
Salamat
sa
gubat
na
sa
panulat
nantatasa
Thanks
to
the
jungle
that
in
its
penmanship
assessed
Nasabugan
ng
pasa
sa
kanan
buhat
ng
sasampa
Sprayed
with
bruises
on
the
right
from
the
ascent
Sinandata't
sinasangla,
sinasaka't
sinasamba
Armed
and
pawned,
farmed
and
worshiped
Sinasabak
sa
syudad
ng
samu't
saring
sinasalba
Ventured
into
the
city
of
various
rescues
Kung
may
sukat
kung
papasa
man
ay
walang
katulad
na
lasa
lang
If
there's
a
measure,
if
whipped,
it
has
no
equal
taste
At
subukan
mong
sumubok
saking
tulak
na
sasakyan
And
try
to
try
my
push
that
you'll
ride
Mula
buhat
na
sayang
daw,
ang
pag
mulat
o
sayad
daw
From
a
burden
that
they
say
is
a
waste,
the
awakening
or
insanity
Uhaw,
sugat
na
sasaklaw
din
sa
buhay
ng
gagalaw
Thirst,
a
wound
that
will
encompass
the
life
of
those
who
move
Nagkalat
man
ang
mga
hayop
sa
galing
at
mga
takaw
sa
pansin
Animals
are
scattered,
skilled
and
attention-hungry
Tulad
ng
sirang
plakang
papatalbugin
na
parang
ako
rin
Like
a
broken
record
that
will
be
played
like
me
too
Nung
batang
rap
ng
rap
pa
sa
harap
ng
salamin
As
a
child
who
kept
rapping
in
front
of
the
mirror
Wala
pang
tamang
susundin
o
maling
haka
hakang
kukunsintihin
No
right
to
follow
or
wrong
assumptions
to
agree
with
Sariling
lakad
sa
dilim,
marka
ang
vandal
sa
dingding
Own
path
in
the
dark,
vandal
marks
on
the
wall
Di
naging
sagabal
ang
masukal
kung
liparin
The
density
was
not
a
hindrance
to
fly
over
Umatungal
na
ibahin
at
gibain
at
gawin
ang
hindi
nila
magagawa
Responded
differently,
demolished,
and
did
what
they
couldn't
do
Suungin
ang
gubat
tutal
wala
namang
mawawala
Enter
the
jungle
after
all,
there's
nothing
to
lose
Sa
Gubat,
Tulak,
Ulap
In
the
Jungle,
Push,
Cloud
Gubat,
Tulak
Jungle,
Push
Gubat,
Tulak,
Ulap
Jungle,
Push,
Cloud
Uh,
San
ka
naggagala?
Uh,
Where
you
wandering?
Gubat,
Tulak,
Ulap
Jungle,
Push,
Cloud
Gubat,
Tulak
Jungle,
Push
Gubat,
Tulak,
Ulap
Jungle,
Push,
Cloud
Uh,
San
ka
nag
gagala?
Uh,
Where
you
wandering?
Sugal
man
ang
pagkalango
ng
tulak
ko
sa
gubat
Even
if
the
intoxication
of
my
push
in
the
jungle
is
a
gamble
Siguradong
lalago
parin
ang
yamang
di
masukat
Surely
the
unfathomable
wealth
will
still
grow
Upang
mas
maging
klaro
na
lang
ang
aking
tinutulak
So
that
what
I'm
pushing
becomes
clearer
Ibinabato
sa
ulap
ang
naglalaro
sa
utak
Throwing
to
the
clouds
what
plays
in
the
mind
Di
bumababa
sa
buhat
umusad
man
ng
may
pera
Doesn't
lessen
the
burden
even
if
progressing
with
money
Sangkatutak
man
ang
kalat
nilang
bala
sa
kubeta
Even
if
their
bullets
are
scattered
in
the
toilet
Di
maibabad
sa
tenga't
matengga
saking
bodega
Can't
be
soaked
in
the
ears
and
stagnate
in
my
warehouse
Ni
maibenta
sa
perya't
tambayan
bilang
propeta
Nor
be
sold
at
the
fair
and
hangout
as
a
prophet
Tama
na
yan,
iwan
sa
karerang
kinikilos
sa
sistema
Enough
of
that,
leave
the
race
driven
by
the
system
Hesukristong
nasa
gera
sa
halip
gawin
pang
circus
ang
eksena
Jesus
Christ
at
war
instead
of
turning
the
scene
into
a
circus
O
gawing
papiso
pisong
pektus
sa
problema
teka
teka
teka
taka
Or
making
a
peso-a-piece
pectoral
problem
wait
wait
wait
wait
Di
lang
yan
ang
ekspresyon
ng
pilipinas
That's
not
the
only
expression
of
the
Philippines
Atensyon
ng
may
mahimas,
umaksyon
at
kumaripas
Attention
of
those
to
be
caressed,
take
action
and
flee
Depresyong
pakitang
gilas,
Babuyan
at
palambingan
sa
bisa
ng
kantaritas
Depression
showing
off,
Babuyan
and
cuddling
under
the
power
of
singing
Mabuhay
ang
pilipinas
Long
live
the
Philippines
Bumanggat
makigulo
mga
hayok
na
hayok
Come
out
and
make
trouble,
those
who
are
hungry
and
greedy
Droga
sa
nobela
ng
mundo
para
pasok
na
pasok
Drugs
in
the
novel
of
the
world
to
fit
right
in
Yan
ang
buhay
na
iikot
sa
mga
nagpapaikot
That's
life
revolving
around
those
who
make
it
revolve
Mukang
pili
na
lang
ang
purong
sasabay
sa
biliog
at
pasikotsikot
It
seems
only
the
chosen
ones
will
join
the
circle
and
roundabout
Sa
Gubat,
Tulak,
Ulap
In
the
Jungle,
Push,
Cloud
Gubat,
Tulak
Jungle,
Push
Gubat,
Tulak,
Ulap
Jungle,
Push,
Cloud
Uh,
San
ka
nag
gagala?
Uh,
Where
you
wandering?
Gubat,
Tulak,
Ulap
Jungle,
Push,
Cloud
Gubat,
Tulak
Jungle,
Push
Gubat,
Tulak,
Ulap
Jungle,
Push,
Cloud
Uh,
San
ka
nag
gagala?
Uh,
Where
you
wandering?
Sa
Gubat,
Tulak,
Ulap
In
the
Jungle,
Push,
Cloud
Gubat,
Tulak
Jungle,
Push
Gubat,
Tulak,
Ulap
Jungle,
Push,
Cloud
Uh,
San
ka
nag
gagala?
Uh,
Where
you
wandering?
Gubat,
Tulak,
Ulap
Jungle,
Push,
Cloud
Gubat,
Tulak
Jungle,
Push
Gubat,
Tulak,
Ulap
Jungle,
Push,
Cloud
Uh,
San
ka
nag
gagala?
Uh,
Where
you
wandering?
San
ka
nag
gagala?
Where
you
wandering?
San
ka
nag
gagala?
Where
you
wandering?
San
ka
nag
gagala?
Where
you
wandering?
San
ka
nag
gagala?
Where
you
wandering?
ETIVAC!
ETIVAC!
ETIVAC!
ETIVAC!
ETIVAC!
ETIVAC!
Mula
ETIVAC!
From
ETIVAC!
Mula
ETIVAC!
From
ETIVAC!
Mula
ETIVAC!
From
ETIVAC!
San
ka
nag
gagala?
Where
you
wandering?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezekiel James Amora
Album
Ritwal
date de sortie
31-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.