Paroles et traduction Ekeinos & Ekeinos & Kaiti Grey - Mia Gineka Mono Xerei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia Gineka Mono Xerei
Only a Woman Knows
Ρωτάς
γιατί
να
αγαπάς
You
ask
why
you
should
love
κάποιον
που
σε
πληγώνει
someone
who
hurts
you
και
το
ρολόι
επίμονα
and
the
clock
persistently
κοιτάει
σαν
νυχτώνει
looks
as
if
it's
getting
dark
Νά
'σαι
αγάπη
δεύτερη
To
be
a
second
love
στο
νήμα
της
καρδιάς
του
in
the
thread
of
his
heart
να
νιώθεις
απαραίτητη
to
feel
indispensable
μόνο
στα
όνειρά
του
only
in
his
dreams
Μια
γυναίκα
μόνο
ξέρει
να
σου
πει
Only
a
woman
knows
how
to
tell
you
μια
γυναίκα
που
αγάπησε
πολύ
a
woman
who
loved
deeply
κι
έκανε
δώρο
τη
ζωή
της
and
gave
her
life
as
a
gift
σ'
αυτόν
που
διάλεξε
η
ψυχή
της
to
the
one
her
soul
chose
Μια
γυναίκα
μόνο
ξέρει
να
σου
πει
Only
a
woman
knows
how
to
tell
you
μια
γυναίκα
που
αγάπησε
πολύ
a
woman
who
loved
deeply
κι
έκανε
δώρο
τη
ζωή
της
and
gave
her
life
as
a
gift
σ'
αυτόν
που
διάλεξε
η
ψυχή
της
to
the
one
her
soul
chose
Ρωτάς
γιατί
ν'
αναζητάς
You
ask
why
you
should
seek
τον
ήχο
της
φωνής
του
the
sound
of
his
voice
και
θέλεις
να
μοιράζεσαι
and
want
to
share
μισές
στιγμές
μαζί
του
half
moments
with
him
Ν'
αφήνεις
με
τα
χάδια
του
To
let
his
caresses
το
ψέμα
να
σ'
αγγίζει
let
lies
touch
you
τα
χείλη
να
φιλάς
που
πριν
to
kiss
lips
that
before
μιαν
άλλη
έχουν
φιλήσει
have
kissed
another
Μια
γυναίκα
μόνο
ξέρει
να
σου
πει
Only
a
woman
knows
how
to
tell
you
μια
γυναίκα
που
αγάπησε
πολύ
a
woman
who
loved
deeply
κι
έκανε
δώρο
τη
ζωή
της
and
gave
her
life
as
a
gift
σ'
αυτόν
που
διάλεξε
η
ψυχή
της
to
the
one
her
soul
chose
Μια
γυναίκα
μόνο
ξέρει
να
σου
πει
Only
a
woman
knows
how
to
tell
you
μια
γυναίκα
που
αγάπησε
πολύ
a
woman
who
loved
deeply
κι
έκανε
δώρο
τη
ζωή
της
and
gave
her
life
as
a
gift
σ'
αυτόν
που
διάλεξε
η
ψυχή
της
to
the
one
her
soul
chose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.