Paroles et traduction Ekena - Pois É (Ao Vivo)
Pois É (Ao Vivo)
Pois É (Live)
Pois
é,
cada
coisa
em
seu
lugar
Indeed,
everything
in
its
place
Sofro
só
de
imaginar
I
suffer
imagining
Você
nos
braços
dela
You
in
her
arms
Ah,
se
tudo
que
eu
te
dei
não
foi
maior
Oh,
if
all
I
gave
you
wasn't
enough
Que
o
mundo
ali
afora
não
sei
mais
That
the
world
out
there
I
no
longer
know
Quem
foi
errado
nessa
coisa
de
amor
Who
was
wrong
in
this
love
thing
Parece
até
que
nosso
barco
ancorou,
sei
não
It
seems
that
our
boat
has
anchored,
I
don't
know
Tenho
tantos
bons
motivos
pra
te
dar
I
have
so
many
good
reasons
to
give
you
Tanta
coisa
que
eu
queria
te
mostrar
So
much
I
wish
I
could
show
you
Além
de
aquilo
tudo
que
eu
jurei
em
vão
Aside
from
all
that
in
vain
I
swore
Talvez
a
vida
é
feita
mesma
de
ilusão
Maybe
life
is
made
of
illusion
E
é
no
não
que
se
ganha
mais
And
in
the
noes
we
gain
more
Quem
foi
errado
nessa
coisa
de
querer-se
bem
Who
was
wrong
in
this
love
thing
Parece
até
que
a
nossa
casa
inundou,
sei
lá
It
seems
that
our
house
has
flooded,
I
don't
know
Tenho
tantos
bons
motivos
pra
te
dar
I
have
so
many
good
reasons
to
give
you
Tanta
coisa
que
eu
queria
te
mostrar
So
much
I
wish
I
could
show
you
Além
de
aquilo
tudo
que
eu
jurei
em
vão
Aside
from
all
that
in
vain
I
swore
Quem
foi
errado
nessa
coisa
de
amor
Who
was
wrong
in
this
love
thing
Parece
até
que
nosso
barco
ancorou,
sei
não
It
seems
that
our
boat
has
anchored,
I
don't
know
Quem
foi
errado
nessa
coisa
de
querer-se
bem
Who
was
wrong
in
this
love
thing
Parece
até
que
a
nossa
casa
inundou,
sei
lá
It
seems
that
our
house
has
flooded,
I
don't
know
Se
foi
mar
ou
se
foi
amor
If
it
was
the
sea
or
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekena Sartis Monteiro Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.