Ekhoe feat. Lil Tib - Facetime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ekhoe feat. Lil Tib - Facetime




Facetime
Facetime
Oh, baby, a triple
Oh, baby, a triple
(Stúdió, FaceTime, nem vagyunk kész)
(Studio, FaceTime, we're not ready)
(Nem fárad a gangem, nem fárad a kéz)
(My gang doesn't get tired, my hand doesn't get tired)
(Szinteket pakolunk rátok, nem véletlenül vagyunk ott, ahol látod)
(We're piling levels on you, it's not by chance that we're where you see us)
Asbo
Asbo
(Támogathat a családod, de így is én maradok a te tanárod)
(Your family can support you, but I'll still be your teacher)
(Saját magad nem találod, remélem, hogy megvan még a bartátod)
(You can't find yourself, I hope you still have your friend)
Lekésem a gépem, repülök vele
I'm missing my flight, I'm flying with it
Várjatok meg, utazok hazafele
Wait for me, I'm traveling home
Fárad a suli, elfáradtam vele
School is tiring, I'm tired of it
Stúdió megvár, hogyha korán kelek
The studio will wait for me if I get up early
Hol van a házam?
Where's my house?
Hol éltem a fél életem?
Where did I live half my life?
Hajnali három, nem maradok ébren
Three in the morning, I'm not staying awake
Stúdió, FaceTime, nem vagyunk kész
Studio, FaceTime, we're not ready
Nem fárad a gangem, nem fárad a kéz
My gang doesn't get tired, my hand doesn't get tired
Szinteket pakolunk rátok
We're piling levels on you
Nem véletlenül vagyunk ott, ahol látod
It's not by chance that we're where you see us
Támogathat a családod
Your family can support you
De így is én maradok a te tanárod
But I'll still be your teacher
Saját magad nem találod
You can't find yourself
Remélem, hogy megvan még a bartátod
I hope you still have your friend
Itt-ott vagyok magyarba'
Here and there I am in Hungarian
Behúztam a vészféket
I pulled the emergency brake
Tip-top, koszos az AirForce
Top notch, the AirForce is dirty
De így is néznétek
But you'd still watch it
Orosz lány, VVS
Russian girl, VVS
Annyira csillog, hogy szétéget
It shines so much it burns
Marad tál a gyros
The gyro stays on the table
Egy pár nyár, ez fél élet
A few summers, that's half a lifetime
Esernyő, vihar van
Umbrella, there's a storm
A leendőt kiraktam
I laid out the future
Írtam volna full másról
I would have written about something completely different
De ezt láttam az újságból
But I saw this in the newspaper
Full szar körök, de fussátok
Crap circles, but run them
Full szar kölyök az utcáról
Crap kid from the street
Nem beszélve a munkáról
Not to mention work
Amit beletettem a nulláról
Which I put into it from scratch
Milyen az idő?
What's the weather like?
Hol van a banda?
Where's the band?
A popó olyan kerek, mint egy labda
The butt is as round as a ball
Szeret az anyja, a neve Anna
Her mother loves her, her name is Anna
Kell az illata, kell a hangja
I need her smell, I need her voice
Milyen az idő?
What's the weather like?
Hol van a banda?
Where's the band?
A popó olyan kerek, mint egy labda
The butt is as round as a ball
Szeret az anyja, a neve Anna
Her mother loves her, her name is Anna
Kell az illata, kell a hangja
I need her smell, I need her voice
Kapott a koncertemre ingyenjegyet
He got a free ticket to my concert
Velem volt éjjel, és belém szeretett
He was with me at night, and he fell in love with me
Azt akarja, hogy a szerelme legyek
He wants me to be his lover
Arra ébred fel, hogy cigit tekerek
He wakes up to me rolling a cigarette
Azt mondta nekem, hogy maradj még velem
He told me to stay with me
Oh, Tib, eláll tőled a lélegzetem
Oh, Tib, you take my breath away
Nevem kiáltja, ha vállra fektetem
He screams my name when I put him on my shoulder
Jól táncol rajtam, játszik a testemen
He dances well on me, plays with my body
Goddamn, nem maradhatok veled
Goddamn, I can't stay with you
Vár a gang, gang (gang, gang)
The gang is waiting, gang (gang, gang)
Nem tartok én szünetet miattad
I don't take breaks for you
Nem, nem (nem, nem)
No, no (no, no)
Forró vagy, de nekem hideg itt
You're hot, but I'm cold here
Bent, bent (bent, bent)
In, in (in, in)
Nem magyarázom, mert nem érted
I don't explain because you don't understand
No lie, no lie, ő egy peng thing
No lie, no lie, she's a dope thing
Tetszik a batárnője, de az dead thing
I like his girlfriend, but she's a dead thing
Tetszik, hogy úgy akar hívni, hogy bestie
I like that he wants to call me bestie
De nincsen helye mellettem a jet-skin
But there's no place for her next to me on the jet-skin
Azt mondta, bármikor áthívhatom
She said I could call her over anytime
Azt mondta, bármikor felhívhatom
She said I could call her anytime
Látsz még engem, azt állíthatom
You'll still see me, I can assure you
Ha nem az ágyban, max színpadon
If not in bed, then on stage
Lekésem a gépem, repülök vele
I'm missing my flight, I'm flying with it
Várjatok meg, utazok hazafele
Wait for me, I'm traveling home
Fárad a suli, elfáradtam vele
School is tiring, I'm tired of it
Stúdió megvár, hogyha korán kelek
The studio will wait for me if I get up early
Hol van a házam?
Where's my house?
Hol éltem a fél életem?
Where did I live half my life?
Hajnali három, nem maradok ébren
Three in the morning, I'm not staying awake
Itt-ott vagyok magyarba'
Here and there I am in Hungarian
Behúztam a vészféket
I pulled the emergency brake
Tip-top, koszos az AirForce
Top notch, the AirForce is dirty
De így is néznétek
But you'd still watch it
Orosz lány, VVS
Russian girl, VVS
Annyira csillog, hogy szétéget
It shines so much it burns
Marad tál a gyros
The gyro stays on the table
Egy pár nyár, ez fél élet
A few summers, that's half a lifetime





Writer(s): Andras Tircs, Tibor Csortan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.