Ekhoe feat. gyuris - Rámszakadék - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ekhoe feat. gyuris - Rámszakadék




Rámszakadék
Rámszakadék
Szikra
Spark
Tiszta beat, tiszta szaft
Clean beat, clean juice
Hozod a hírt, eszed a szart
You bring the news, you eat the shit
Eszed a számom, ki ez a lány?
You eat my truth, who is this girl?
Ki ez a pultos? Kié a bár?
Who is this bartender? Who owns the bar?
Ez egy osztálybazár
This is a fancy fair
Idehoztál lazát
You brought something chill here
Idehozod a lányt
You brought the girl here
Idehozod a lányt
You brought the girl here
Anyuka, mondja, miért ilyen a lánya szeme?
Mom, tell me, why do my girl's eyes look like this?
Kicsit beiszunk, ezt szeretem, ha lágy a zene
We drink a little, I like it when the music is soft
Kicsit tépünk, kicsit fáradt
We tear it up a little, a little tired
Nagyot lépünk, nagyot várhat
We take big strides, we can expect big things
Na hol vagyok tes? Hol van a számla?
Where am I, babe? Where is the bill?
Kicsi vagyok, nagyot rakok minden számra
I'm little, making it big on every song
Mindenki meghív, nálam az ára
Everybody invites me, I'm the price
Kérdezd meg, hogy miért nézek csak családra
Ask me why I only look at family
Szalai meghív, Gyuben állja
Szalai invites me, Gyuben pays
Hány feles? Tíz, mennyi az ára?
How many wives? Ten, what's the price?
Anyuka eltilt, apuka várja
Mom forbids, Dad waits
Tátongva nézi, hogy mivé lett a lánya
Looks on gaping, at what her daughter has become
Én csak csukott szemmel lebegek a városom felett
I just float over my city with closed eyes
Kicsit sáros a cipőm, de ma záporos leszek
My shoes are a little muddy, but today I'll be a downpour
Lehet le is ereszkedem, amíg átmos a víz
I might even come down, while the water washes over me
Te is tudod nagyon jól, hogy mikor álmosan hívsz
You know very well that when you call sleepily
Én sosem beszélek, még ha meg is tehetném
I never speak, even if I could
Akarok, de nem jön össze, akkor sem ha szeretném
I want to, but it's not happening, not even if I would like it to
Nagyon sok dologban hiszek, de nem vagyok keresztény
I believe in many things, but I'm not a Christian
Mindig elcsodálkozom minden naplementén
I always marvel at every sunset
Ha a nap lement én mindig átalakulok
When the sun goes down, I always change
Minden molekulám pezseg, újra elkap a fless
Every molecule of mine bubbles, the flash grabs me again
Megérzem a méreg szagát, egyből rászabadulok
I sense the smell of poison, and I pounce on it right away
Megint mindkét kezem remeg, lehet ma sem marad kess
Both my hands are shaking again, maybe there won't be anything left today
De én felszabadulni már csakis általa tudok
But I can only free myself through it
Azt sem tudom merre megyek, fasza város ez a Pest
I don't even know where I'm going, this is a cool city, Pest
Egy éjszaka alatt minimum száz fele futok
I run a hundred ways at least in one night
Aztán összeesek valahol, és találj meg tes (woah)
Then I collapse somewhere, and find me, babe (whoa)
Na hol vagyok tes? Hol van a számla?
Where am I, babe? Where is the bill?
Kicsi vagyok, nagyot rakok minden számra
I'm little, making it big on every song
Mindenki meghív, nálam az ára
Everybody invites me, I'm the price
Kérdezd meg, hogy miért nézek csak családra
Ask me why I only look at family
Szalai meghív, Gyuben állja
Szalai invites me, Gyuben pays
Hány feles? Tíz, mennyi az ára?
How many wives? Ten, what's the price?
Anyuka eltilt, apuka várja
Mom forbids, Dad waits
Tátongva nézi, hogy mivé lett a lánya
Looks on gaping, at what her daughter has become
Ma is magasabbra szállok, mint a Rám-szakadék
Today I fly higher than the Rám-szakadék
Hogyha tehetném be soha, csakis rádszakadnék
If I could, I would only ever crash on you
Ezek kisgyerekek, a homokban játszanak még
These are little kids, still playing in the sand
Eleged van belőlük, a jelek látszanak rég
You're sick of them, the signs have been obvious for a long time
Velem nem kell tenned takaréglángra magad
You don't have to be frugal with me
Minden velem töltött perc neked szárnyakat ad
Every minute you spend with me gives you wings
Minden lesz, hidd el, csak add nekem át az agyad
Everything will be all right, believe me, just surrender your mind to me
Ez a sok hülye fasz a valóságban ragad
All these stupid pricks are stuck in reality
Na hol vagyok tes? Hol van a számla?
Where am I, babe? Where is the bill?
Kicsi vagyok, nagyot rakok minden számra
I'm little, making it big on every song
Mindenki meghív, nálam az ára
Everybody invites me, I'm the price
Kérdezd meg, hogy miért nézek csak családra
Ask me why I only look at family
Szalai meghív, Gyuben állja
Szalai invites me, Gyuben pays
Hány feles? Tíz, mennyi az ára?
How many wives? Ten, what's the price?
Anyuka eltilt, apuka várja
Mom forbids, Dad waits
Tátongva nézi, hogy mivé lett a lánya
Looks on gaping, at what her daughter has become





Writer(s): Andras Tircs, Bence Gyuris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.