Ekhoe feat. Yabalka - Enemy - traduction des paroles en allemand

Enemy - Ekhoe traduction en allemand




Enemy
Feind
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oh, oh
Oh, oh
You're not my dad
Du bist nicht mein Vater
Yeah
Yeah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, túl sok az enemy
Oh, oh, oh, zu viele Feinde
Mondjuk attól féltem, hogy nem leszek egyedi
Ich hatte Angst, nicht einzigartig zu sein
Oh, oh, ez utazás túl fárasztó
Oh, oh, diese Reise ist zu anstrengend
Lehet beletörök de így is ezt választom
Vielleicht gebe ich auf, aber ich wähle es trotzdem
Lasszó
Lasso
Megvan a préda
Ich habe die Beute
Lassan beleunok lehetne új téma
Langsam wird es langweilig, es könnte ein neues Thema geben
Oh, oh, ez a vonat végig szállít?
Oh, oh, bringt mich dieser Zug bis zum Ende?
Flesselek a múltamon pedig semmit se számít
Ich prahle mit meiner Vergangenheit, obwohl es keine Rolle spielt
Woa, woa, ezek galaxisi tripp-ek
Woah, woah, das sind galaktische Trips
Egyedül vagyok nem baj így jön az ihlet
Ich bin allein, egal, so kommt die Inspiration
Oh, oh, gyere kifizetem hagyd csak
Oh, oh, komm, ich bezahle, lass nur
Majd én igazítom nem kell ide haj csatt
Ich werde es richten, keine Haarspange nötig
Hajnalban sétálunk városban
Wir spazieren im Morgengrauen in der Stadt
Nem ébredtem melletted, nem, mert csak álmodtam
Ich bin nicht neben dir aufgewacht, nein, weil ich nur geträumt habe
Hol vagy?
Wo bist du?
Hol talállak?
Wo finde ich dich?
Éljünk most a mának
Lass uns im Jetzt leben
Oh, oh, oh, túl sok az enemy
Oh, oh, oh, zu viele Feinde
Mondjuk attól féltem, hogy nem leszek egyedi
Ich hatte Angst, nicht einzigartig zu sein
Oh, oh, ez utazás túl fárasztó
Oh, oh, diese Reise ist zu anstrengend
Lehet beletörök de így is ezt választom
Vielleicht gebe ich auf, aber ich wähle es trotzdem
Kevés mate, kevés friend túl sok a préda
Wenig Mathe, wenig Freunde, zu viel Beute
Ameddig vadászok eltelik vagy félnap
Während ich sie jage, vergeht ein halber Tag
Oh, oh, oh, mindennap figyelek de valami bánt
Oh, oh, oh, ich achte jeden Tag auf sie, aber etwas stört mich
Unok már mindennap vadászni
Ich habe es satt, sie jeden Tag zu jagen
Félek hogy nem érek oda
Ich habe Angst, dass ich es nicht schaffe
Hogy nem kapom meg őt soha
Dass ich sie nie bekomme
Ameddig vadászok másra addig elvesz ő a porban
Während ich jemand anderen jage, verliert sie sich im Staub
Elfújja a szél
Der Wind weht sie weg
Elviszi a tél
Der Winter nimmt sie mit
Ameddig utazok már mást kér próbálok sietni de ne félj
Während ich reise, fragt sie schon nach jemand anderem, ich versuche mich zu beeilen, aber keine Sorge
Oh, oh, oh, túl sok az enemy
Oh, oh, oh, zu viele Feinde
Mondjuk attól féltem, hogy nem leszek egyedi
Ich hatte Angst, nicht einzigartig zu sein
Oh, oh, ez utazás túl fárasztó
Oh, oh, diese Reise ist zu anstrengend
Lehet beletörök de így is ezt választom
Vielleicht gebe ich auf, aber ich wähle es trotzdem
Oh, oh, oh, túl sok az enemy
Oh, oh, oh, zu viele Feinde
Mondjuk attól féltem, hogy nem leszek egyedi
Ich hatte Angst, nicht einzigartig zu sein
Oh, oh, ez utazás túl fárasztó
Oh, oh, diese Reise ist zu anstrengend
Lehet beletörök de így is ezt választom
Vielleicht gebe ich auf, aber ich wähle es trotzdem





Writer(s): Andras Tircs, Balazs Herner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.