Ekhoe - Helyzet - traduction des paroles en allemand

Helyzet - Ekhoetraduction en allemand




Helyzet
Lage
Nézd meg, mi a baj
Sieh mal, was los ist
Megint ez, megint az
Schon wieder das, schon wieder jenes
Hosszú vibe, hosszú élet
Langer Vibe, langes Leben
Rosszul látok, rosszul élek
Ich sehe schlecht, ich lebe schlecht
Szarom le
Scheiß drauf
Megint szar vagy
Du bist schon wieder scheiße
Szart akartál
Du wolltest Scheiße
Szart is adtam
Ich hab dir auch Scheiße gegeben
Támadj engem
Greif mich an
Támadj halkan
Greif mich leise an
Vágy a kertben
Sehnsucht im Garten
Vágy a parkban
Sehnsucht im Park
Segítséget kértél
Du hast um Hilfe gebeten
Segítettem, mégis megtagadsz
Ich habe geholfen, trotzdem leugnest du mich
Hátat fordítottál
Du hast mir den Rücken gekehrt
De a fejemben még megmaradsz
Aber in meinem Kopf bleibst du
Ne akard, hogy segítsek
Verlang nicht, dass ich helfe
Akkor se, ha már megszakadsz
Auch dann nicht, wenn du zerbrichst
Húztalak a mélyből
Ich zog dich aus der Tiefe
Elengedtél, így lent maradsz
Du hast losgelassen, so bleibst du unten
Hárítok, hárítok, hárítok
Ich weiche aus, weiche aus, weiche aus
Bevár a gang
Die Gang wartet
Ásítok, ásítok, ásítok
Ich gähne, gähne, gähne
Álmosan fenn
Müde wach
Hárítok, hárítok, hárítok
Ich weiche aus, weiche aus, weiche aus
Bevár a gang
Die Gang wartet
Ásítok, ásítok, ásítok
Ich gähne, gähne, gähne
Álmosan fenn
Müde wach
Hárítok, hárítok, hárítok
Ich weiche aus, weiche aus, weiche aus
Bevár a gang
Die Gang wartet
Ásítok, ásítok, ásítok
Ich gähne, gähne, gähne
Álmosan fent
Müde wach
Lassan mindenki álmos
Langsam werden alle müde
Lassan elalszik a város
Langsam schläft die Stadt ein
Lassan felvonul a jégre
Langsam ziehen aufs Eis
Az összes szép balett táncos
All die schönen Balletttänzer
Lassan lenyugszik a Nap
Langsam geht die Sonne unter
Lassan félre áll a báros
Langsam macht der Barkeeper Schluss
Lassan befejezem végre
Langsam beende ich endlich
Minden dolgom, ami káros
Alles, was schädlich ist
Lennék ez és lennék az
Ich wäre dies und ich wäre das
Idővel mindenki az lesz
Mit der Zeit wird jeder das sein
Káros volt a múltam
Meine Vergangenheit war schädlich
Beteg, lassú gyilkos, mint az azbeszt
Krank, langsamer Killer, wie Asbest
Egyszer mondom el a bajom
Einmal sage ich mein Problem
Egyszer mondom el, ha baj lesz
Einmal sage ich es, wenn es Probleme gibt
Foglalkozol velem
Du kümmerst dich um mich
Vagy foglalkozz mással, úgyis szar lesz
Oder kümmer dich um was anderes, es wird sowieso scheiße
Tuti velem van megint a baj
Sicher liegt das Problem wieder bei mir
Tényleg soha nem hallgat a zaj
Der Lärm hört wirklich nie auf
Tudom, nem tetszik ez a faj
Ich weiß, diese Art gefällt nicht
Senki nem mert nem értette tavaly
Niemandem, weil es letztes Jahr keiner verstanden hat
Velem ne játssz
Spiel nicht mit mir
Velem ne játsszál kislány
Spiel nicht mit mir, Kleines
Berobban a beat
Der Beat explodiert
Berobbanok, láthatod Instán
Ich explodiere, du kannst es auf Insta sehen
Lehet kész
Es könnte fertig sein
Erre mész
Darauf stehst du
Ez lesz a legjobb rész
Das wird der beste Teil
Belemész
Du lässt dich darauf ein
Utána meg majd a kínod felemészt (yeah)
Danach verzehrt dich dein Kummer (yeah)
Zuhanó repülés
Stürzender Flug
De látod, felfele megyek
Aber du siehst, ich steige auf
Közben ti azon vagytok
Während ihr damit beschäftigt seid
Ennek annak feleljetek
Diesem und jenem zu gefallen
Nagyon ügyes voltál, kölyök
Sehr geschickt, Kleiner
Nagyon büszke lehetsz
Du kannst sehr stolz sein
Szart főztél az idáig
Du hast bisher Scheiße gekocht
Szóval most szart is ehetsz
Also kannst du jetzt auch Scheiße essen
Menni kéne tovább is
Man müsste weitergehen
Rakni kéne odább is
Man müsste es wegräumen
Olyan tüzet teremtek
Ich erschaffe ein solches Feuer
Úszik benne a madár is
Darin schwimmt sogar der Vogel
Égő szárnyak lobognak
Brennende Flügel wehen
Lávatengerek felett
Über Lava-Meeren
Az összes régi emlékem
All meine alten Erinnerungen
A tengerben elveszett
Sind im Meer verloren gegangen





Writer(s): Ekhoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.