Ekhoe feat. Atka - Ma nem lehet zenét kérni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ekhoe feat. Atka - Ma nem lehet zenét kérni




Ma nem lehet zenét kérni
Нельзя заказать музыку
Nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Ja, ma nem lehet zenét kérni
Да, сегодня нельзя заказать музыку
Én rakom, ja én rakom (Oh-oh-oh)
Я ставлю, да, я ставлю (О-о-о)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ma nem lehet zenét kérni
Да, сегодня нельзя заказать музыку
Mert a dalokat ma én rakom neked bébi
Потому что сегодня песни выбираю я для тебя, детка
Minden zene rólunk szól
Все песни о нас
Szól a JBL-ed, szól
Играет твоя JBL, играет
És te síri csöndben hallgatod
А ты слушаешь в гробовой тишине
Én már galaxisból
Я уже из галактики
Ja, ma nem lehet zenét kérni
Да, сегодня нельзя заказать музыку
Mert a dalokat ma én rakom neked bébi
Потому что сегодня песни выбираю я для тебя, детка
Minden zene rólunk szól
Все песни о нас
Szól a JBL-ed, szól
Играет твоя JBL, играет
És te síri csöndben hallgatod
А ты слушаешь в гробовой тишине
Én már galaxisból
Я уже из галактики
Ezt a számot kérni tilos, party
Эту песню заказывать запрещено, вечеринка
Itt a sima csajok olyanok már mint a prostik
Здесь обычные девчонки уже как проститутки
Minden zene róluk szól
Все песни о них
Mert mindegyik toxic
Потому что каждая токсична
Mindegyik tudja azt jól
Каждая хорошо знает
Hogy nekem mindig pont így
Что мне всегда нравится именно так
Jó-jó-jó-jó
Хорошо-хорошо-хорошо-хорошо
Nekem mindig pont így
Мне всегда именно так
Pont így
Именно так
Pont így
Именно так
Pont így
Именно так хорошо
Oh-oh-oh
О-о-о
Tudod egy ez olyan party ahol mindig csak a zene szól
Знаешь, это такая вечеринка, где всегда играет только музыка
Ez lesz az a party ahol nem lesz aki beleszól
Это будет та вечеринка, где никто не будет вмешиваться
Ez olyan party ahol mindig csak a zene szól
Это такая вечеринка, где всегда играет только музыка
Ez lesz az a party ahol nem lesz aki beleszól
Это будет та вечеринка, где никто не будет вмешиваться
Ma este party lesz Atka meg Ekhoe lehozza
Сегодня вечером будет вечеринка, Atka и Ekhoe сделают её
Zenéket csak netről szedtük sehol nem lesz megosztva
Музыку скачали только из сети, нигде не будет опубликована
Mindenkinek dolga van mindenki pontban beosztva
У всех есть дело, все распределены по местам
Szarok vagyunk tesó legalább a csapat lehozta
Мы отстой, братан, по крайней мере, команда сделала это
Mit csináljak tesó a lányok olyan édesek?
Что мне делать, братан, девчонки такие милые?
De csak egy csillog közöttük ő az akit én lesek
Но только одна среди них сияет, это та, на которую я смотрю
Mindenki őt nézi mert szemei olyan fényesek
Все смотрят на неё, потому что её глаза такие яркие
De nem kell neki senki vele este úgyis én leszek
Но ей никто не нужен, вечером я всё равно буду с ней
Megfogom a kezedet és elmegyünk a városba
Возьму тебя за руку и мы уйдем в город
Táncolunk a lámpafényben, eső utat átmosta
Будем танцевать в свете фонарей, по дороге, которую смыл дождь
Haza megyünk gyorsan te bevágod magad álmosba
Быстро пойдем домой, ты упадешь в сонную дремоту
Álmaimban utazol, találkozhatunk Párizsban
Ты путешествуешь во сне, мы можем встретиться в Париже
Találkozzunk Párizsban
Давай встретимся в Париже
Tudod egy ez olyan party ahol mindig csak a zene szól
Знаешь, это такая вечеринка, где всегда играет только музыка
Ez lesz az a party ahol nem lesz aki beleszól
Это будет та вечеринка, где никто не будет вмешиваться
Ez olyan party ahol mindig csak a zene szól
Это такая вечеринка, где всегда играет только музыка
Ez lesz az a party ahol nem lesz aki beleszól
Это будет та вечеринка, где никто не будет вмешиваться





Writer(s): Andras Tircs, Attila Hlásznyik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.