Paroles et traduction Ekhoe feat. Atka - Ma nem lehet zenét kérni
Nem,
nem,
nem,
nem,
nem,
nem,
nem
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Nem,
nem,
nem,
nem,
nem,
nem,
nem
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ja,
ma
nem
lehet
zenét
kérni
Да,
сегодня
ты
не
можешь
попросить
музыку
Én
rakom,
ja
én
rakom
(Oh-oh-oh)
Я
положил
это,
да,
я
положил
это
(О-о-о)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Ja,
ma
nem
lehet
zenét
kérni
Да,
сегодня
ты
не
можешь
попросить
музыку
Mert
a
dalokat
ma
én
rakom
neked
bébi
Потому
что
сегодня
эти
песни
для
тебя,
детка
Minden
zene
rólunk
szól
Вся
музыка
- это
о
нас
Szól
a
JBL-ed,
szól
Ваш
JBL
играет,
он
играет
És
te
síri
csöndben
hallgatod
И
ты
слушаешь
в
гробовой
тишине
Én
már
galaxisból
Я
был
из
Галактики
Ja,
ma
nem
lehet
zenét
kérni
Да,
сегодня
ты
не
можешь
попросить
музыку
Mert
a
dalokat
ma
én
rakom
neked
bébi
Потому
что
сегодня
эти
песни
для
тебя,
детка
Minden
zene
rólunk
szól
Вся
музыка
- это
о
нас
Szól
a
JBL-ed,
szól
Ваш
JBL
играет,
он
играет
És
te
síri
csöndben
hallgatod
И
ты
слушаешь
в
гробовой
тишине
Én
már
galaxisból
Я
был
из
Галактики
Ezt
a
számot
kérni
tilos,
party
Запрашивать
этот
номер
запрещено,
участник
Itt
a
sima
csajok
olyanok
már
mint
a
prostik
Здесь
гладкие
цыпочки
похожи
на
проституток
Minden
zene
róluk
szól
Вся
музыка
посвящена
им
Mert
mindegyik
toxic
Потому
что
все
они
токсичны
Mindegyik
tudja
azt
jól
Они
все
это
хорошо
знают
Hogy
nekem
mindig
pont
így
jó
Это
всегда
хорошо
для
меня
Jó-jó-jó-jó
Хорошо-хорошо-хорошо-хорошо
Nekem
mindig
pont
így
Со
мной
всегда
так
Pont
így
jó
Это
в
самый
раз
Tudod
egy
ez
olyan
party
ahol
mindig
csak
a
zene
szól
Ты
знаешь,
это
вечеринка,
где
всегда
играет
музыка
Ez
lesz
az
a
party
ahol
nem
lesz
aki
beleszól
Это
будет
вечеринка,
на
которой
никто
не
будет
вмешиваться
Ez
olyan
party
ahol
mindig
csak
a
zene
szól
Это
вечеринка,
где
всегда
играет
музыка
Ez
lesz
az
a
party
ahol
nem
lesz
aki
beleszól
Это
будет
вечеринка,
на
которой
никто
не
будет
вмешиваться
Ma
este
party
lesz
Atka
meg
Ekhoe
lehozza
Сегодня
вечером
на
вечеринке
будут
Атка
и
Эхо.
Zenéket
csak
netről
szedtük
sehol
nem
lesz
megosztva
Музыка,
выбранная
только
из
сети,
нигде
не
будет
распространена
Mindenkinek
dolga
van
mindenki
pontban
beosztva
Все
заняты,
все
заняты
Szarok
vagyunk
tesó
legalább
a
csapat
lehozta
Мы
отстой,
братан,
по
крайней
мере,
команда
справилась
с
этим
Mit
csináljak
tesó
a
lányok
olyan
édesek?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
братан?
De
csak
egy
csillog
közöttük
ő
az
akit
én
lesek
Но
между
ними
есть
только
одна
искорка,
она
та,
кого
я
ищу.
Mindenki
őt
nézi
mert
szemei
olyan
fényesek
Все
смотрят
на
него,
потому
что
у
него
такие
яркие
глаза
De
nem
kell
neki
senki
vele
este
úgyis
én
leszek
Но
ему
все
равно
не
нужно,
чтобы
кто-то
был
с
ним
сегодня
вечером,
я
буду
Megfogom
a
kezedet
és
elmegyünk
a
városba
Я
возьму
тебя
за
руку,
и
мы
поедем
в
город.
Táncolunk
a
lámpafényben,
eső
utat
átmosta
Мы
танцуем
в
свете
фонарей,
дорожка
дождя
размыта
насквозь.
Haza
megyünk
gyorsan
te
bevágod
magad
álmosba
Мы
быстро
возвращаемся
домой,
а
то
ты
заснешь
Álmaimban
utazol,
találkozhatunk
Párizsban
Ты
путешествуешь
в
моих
мечтах,
встретимся
в
Париже.
Találkozzunk
Párizsban
Встретимся
в
Париже
Tudod
egy
ez
olyan
party
ahol
mindig
csak
a
zene
szól
Ты
знаешь,
это
вечеринка,
где
всегда
играет
музыка
Ez
lesz
az
a
party
ahol
nem
lesz
aki
beleszól
Это
будет
вечеринка,
на
которой
никто
не
будет
вмешиваться
Ez
olyan
party
ahol
mindig
csak
a
zene
szól
Это
вечеринка,
где
всегда
играет
музыка
Ez
lesz
az
a
party
ahol
nem
lesz
aki
beleszól
Это
будет
вечеринка,
на
которой
никто
не
будет
вмешиваться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andras Tircs, Attila Hlásznyik
Album
Dior
date de sortie
09-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.