Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Cartier
on
me)
(Cartier
an
mir)
Full
army
on
me
Volle
Armee
an
mir
Cartier
on
me
Cartier
an
mir
Full
army
on
me
Volle
Armee
an
mir
Ezis
függőség
de
máshogy
nem
bírom
ki
Das
ist
auch
eine
Sucht,
aber
anders
halte
ich
es
nicht
aus
Security
on
me
Security
an
mir
Paparazzi
on
me
Paparazzi
an
mir
Kikelek
magamból
mert
máshogy
nem
bírom
ki
Ich
raste
aus,
weil
ich
es
anders
nicht
ertrage
Futnék
a
világ
elől
messze
de
soha
nem
ereszt
Ich
würde
vor
der
Welt
davonlaufen,
aber
sie
lässt
mich
nie
los
Nem
érdekel
már
ki
utál
ne
keress
ne
szeress
Es
ist
mir
egal,
wer
mich
hasst,
such
mich
nicht,
lieb
mich
nicht
Kitalálom
mit
lépsz
tagadsz
de
belemész
Ich
errate,
was
du
vorhast,
du
leugnest,
aber
du
machst
mit
Jól
tartom
magam
de
a
sok
pia
megemészt
Ich
halte
mich
gut,
aber
der
viele
Alkohol
verdaut
mich
Nem
keresek
már
senkit
lerombol
ez
az
egész
Ich
suche
niemanden
mehr,
das
alles
zerstört
mich
Leszek
majd
én
is
Dior
viszlek
hogyha
hazamész
Ich
werde
auch
Dior
tragen,
ich
bringe
dich
nach
Hause,
wenn
du
gehst
(Leszek
majd
én
is
Dior
viszlek
hogyha
hazamész)
(Ich
werde
auch
Dior
tragen,
ich
bringe
dich
nach
Hause,
wenn
du
gehst)
(Leszek
majd
én
is
Dior
viszlek
majd
ha
hazamész)
(Ich
werde
auch
Dior
tragen,
ich
bringe
dich
nach
Hause,
wenn
du
gehst)
Cartier
on
me
Cartier
an
mir
Full
army
on
me
Volle
Armee
an
mir
Ezis
függőség
de
máshogy
nem
bírom
ki
Das
ist
auch
eine
Sucht,
aber
anders
halte
ich
es
nicht
aus
Security
on
me
Security
an
mir
Paparazzi
on
me
Paparazzi
an
mir
Kikelek
magamból
mert
máshogy
nem
bírom
ki
Ich
raste
aus,
weil
ich
es
anders
nicht
ertrage
Hárítok
ha
hazug
minden
szavad
Ich
wehre
mich,
wenn
jedes
deiner
Worte
gelogen
ist
Hárítok
az
egész
világ
felém
szalad
Ich
wehre
mich,
die
ganze
Welt
rennt
auf
mich
zu
Pánik
rohamok
egész
éjszaka
alatt
Panikattacken
die
ganze
Nacht
Holnap
felhívom
családomat
minden
megszakadt
Morgen
rufe
ich
meine
Familie
an,
alles
ist
abgebrochen
Holnap
kiadom
magamból
ami
ma
megölt
Morgen
lasse
ich
alles
raus,
was
mich
heute
umgebracht
hat
Addig
ordítok
amíg
nem
kapok
levegőt
Ich
schreie
so
lange,
bis
ich
keine
Luft
mehr
bekomme
Nem
láthat
meg
a
világ
nem
lehetek
szem
előtt
Die
Welt
darf
mich
nicht
sehen,
ich
darf
nicht
im
Blickfeld
sein
Addig
ordítok
amíg
nem
kapok
levegőt
Ich
schreie
so
lange,
bis
ich
keine
Luft
mehr
bekomme
(Táncoljon
a
kezembe
a
money)
(Lass
das
Geld
in
meiner
Hand
tanzen)
(Cartier
on
me)
(Cartier
an
mir)
(Full
army
on
me)
(Volle
Armee
an
mir)
Cartier
on
me
Cartier
an
mir
Full
army
on
me
Volle
Armee
an
mir
Ezis
függőség
de
máshogy
nem
bírom
ki
Das
ist
auch
eine
Sucht,
aber
anders
halte
ich
es
nicht
aus
Security
on
me
Security
an
mir
Paparazzi
on
me
Paparazzi
an
mir
Kikelek
magamból
mert
máshogy
nem
bírom
ki
Ich
raste
aus,
weil
ich
es
anders
nicht
ertrage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shybalenci, Tircs Andras
Album
ULTRA
date de sortie
06-12-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.