Ekhoe - Osztálykép - traduction des paroles en allemand

Osztálykép - Ekhoetraduction en allemand




Osztálykép
Klassenfoto
(Oooh)
(Oooh)
(Oooh)
(Oooh)
Olyan messze a kezed baby
Deine Hand ist so weit weg, Baby
Amit szeretnél, az had legyek, baby
Ich will das sein, was du willst, Baby
Muti az utat, mondd merre baby
Zeig mir den Weg, sag mir wohin, Baby
Szemed szép és a szád vérzik
Deine Augen sind schön und dein Mund blutet
Csillog a hajad, olyan közel az ágy
Dein Haar glänzt, das Bett ist so nah
Közel dobog a szív, nagyon szoros a vágy
Dein Herz schlägt nah, die Sehnsucht ist so stark
Remélem azt nyújtom, amire vágysz
Ich hoffe, ich gebe dir, was du brauchst
Remélem azt nyújtom, amire vágysz
Ich hoffe, ich gebe dir, was du brauchst
Full poros az osztalykép
Das Klassenfoto ist total verstaubt
Kislányból lett egy rossz lány,
Aus dem kleinen Mädchen wurde ein böses Mädchen, hey
Nem máshoz, csak hozzád babe
Zu niemand anderem, nur zu dir, Babe
Csak, hogy ne legyen a te szíved is rozsdás, ey
Nur damit dein Herz nicht auch rostig wird, ey
Full poros az osztalykép
Das Klassenfoto ist total verstaubt
Kislányból lett egy rossz lány,
Aus dem kleinen Mädchen wurde ein böses Mädchen, hey
Nem máshoz, csak hozzád babe
Zu niemand anderem, nur zu dir, Babe
Csak, hogy ne legyen a te szíved is rozsdás, ey
Nur damit dein Herz nicht auch rostig wird, ey
Rozsdás szív
Rostiges Herz
Nálunk csak a postás szív
Bei uns kriegt nur der Postbote einen Herzinfarkt
Ezért késik az oltás is
Deshalb ist die Impfung auch verspätet
Mert a kórházban bealudt a portás is iii
Weil im Krankenhaus auch der Pförtner eingeschlafen ist, iii
Napfelkelte-nyugta, álom
Sonnenaufgang-Sonnenuntergang, Traum
Kerestem magamat, de nem találom
Ich habe mich gesucht, aber nicht gefunden
Van még 1-2 barátom
Ich habe noch 1-2 Freunde
Egy lakásom, meg egy családom
Eine Wohnung und eine Familie
(Van még 1-2 barátom)
(Ich habe noch 1-2 Freunde)
(Egy lakásom, meg egy családom)
(Eine Wohnung und eine Familie)
Full poros az osztalykép
Das Klassenfoto ist total verstaubt
Kislányból lett egy rossz lány,
Aus dem kleinen Mädchen wurde ein böses Mädchen, hey
Nem máshoz, csak hozzád babe
Zu niemand anderem, nur zu dir, Babe
Csak, hogy ne legyen a te szíved is rozsdás, ey
Nur damit dein Herz nicht auch rostig wird, ey
Full poros az osztalykép
Das Klassenfoto ist total verstaubt
Kislányból lett egy rossz lány,
Aus dem kleinen Mädchen wurde ein böses Mädchen, hey
Nem máshoz, csak hozzád babe
Zu niemand anderem, nur zu dir, Babe
Csak, hogy ne legyen a te szíved is rozsdás, ey
Nur damit dein Herz nicht auch rostig wird, ey





Writer(s): Andras Tircs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.