Paroles et traduction Ekhoe feat. Kain DRMS - Pest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fent
van
a
fény
Свет
включен
Gyere
velem
Pestre
Поехали
со
мной
в
Пешт
Gyere
velem
bébe
Поехали
со
мной,
детка
Kint
maradunk
estig
Останемся
на
улице
до
вечера
Itt
maradunk
végleg
Останемся
здесь
навсегда
Itt
maradsz
de
meddig?
Ты
останешься,
но
надолго
ли?
Megyünk
fel
az
égbe
Мы
поднимаемся
на
небо
Tudom,
hogy
nem
tetszik
Знаю,
тебе
это
не
нравится
De
ez
az
ami
éltet
Но
это
то,
что
дает
мне
жизнь
Gyere
velem
Pestre
Поехали
со
мной
в
Пешт
Gyere
velem
bébe
Поехали
со
мной,
детка
Kint
maradunk
estig
Останемся
на
улице
до
вечера
Itt
maradunk
végleg
Останемся
здесь
навсегда
Itt
maradsz
de
meddig?
Ты
останешься,
но
надолго
ли?
Megyünk
fel
az
égbe
Мы
поднимаемся
на
небо
Tudom,
hogy
nem
tetszik
Знаю,
тебе
это
не
нравится
De
ez
az
ami
éltet
Но
это
то,
что
дает
мне
жизнь
Ha
elfelednél
itt
hagyok
még
egy
cetlit
Если
ты
забудешь,
я
оставлю
тебе
еще
одну
записку
Nem
zavar
ha
ideges
vagy
tudom,
hogy
ez
tetszik
Не
парься,
если
ты
нервничаешь,
я
знаю,
тебе
это
нравится
Nem
zavar
ha
ilyen
vagy
és
én
sem
tudom
miért
Не
парься,
если
ты
такая,
и
я
не
знаю
почему
Tudom,
hogy
az
enyém
vagy
ezen
kívül
senkié
Я
знаю,
что
ты
моя
и
больше
ничья
Ha
lehetne
üzennék
saját
magamnak
Если
бы
я
мог,
я
бы
написал
самому
себе
Merre
miért
csinálok
miért
nem
adnak
ha
kapnak
Куда,
зачем
я
это
делаю,
почему
они
не
дают,
если
получают
Lehet
ma
elolvadok,
lehet
ma
még
kivárom
Может
быть,
сегодня
я
растаю,
может
быть,
сегодня
я
еще
подожду
Lehet
hogy
ma
átalszom
az
éjjelt
én
ezt
kívánom
Может
быть,
сегодня
я
просплю
всю
ночь,
я
этого
хочу
Lehet
átalszom
az
éjjelt
Может
быть,
я
просплю
всю
ночь
Az
éjjelt
woah,
woah,
ja
Ночь,
вау,
вау,
да
Az
éjjelt,ja,woah
Ночь,
да,
вау
Gyere
velem
Pestre
Поехали
со
мной
в
Пешт
Gyere
velem
bébe
Поехали
со
мной,
детка
Kint
maradunk
estig
Останемся
на
улице
до
вечера
Itt
maradunk
végleg
Останемся
здесь
навсегда
Itt
maradsz
de
meddig?
Ты
останешься,
но
надолго
ли?
Megyünk
fel
az
égbe
Мы
поднимаемся
на
небо
Tudom,
hogy
nem
tetszik
Знаю,
тебе
это
не
нравится
De
ez
az
ami
éltet
(ja,
ja,
ja)
Но
это
то,
что
дает
мне
жизнь
(да,
да,
да)
Gyere
velem
Pestre
Поехали
со
мной
в
Пешт
Gyere
velem
bébe
Поехали
со
мной,
детка
Kint
maradunk
estig
Останемся
на
улице
до
вечера
Itt
maradunk
végleg
Останемся
здесь
навсегда
Itt
maradsz
de
meddig?
Ты
останешься,
но
надолго
ли?
Megyünk
fel
az
égbe
Мы
поднимаемся
на
небо
Tudom,
hogy
nem
tetszik
Знаю,
тебе
это
не
нравится
De
ez
az
ami
éltet
Но
это
то,
что
дает
мне
жизнь
Kint
maradunk
majd
hazamegyünk
reggel
Мы
останемся
здесь,
а
утром
пойдем
домой
Még
borozunk
amikor
a
nap
felkel
Мы
все
еще
пьем
вино,
когда
встает
солнце
Először
Pest
Сначала
Пешт
Margit
híd
láb
Подножие
моста
Маргит
Hideg
Duna
Холодный
Дунай
Figyelj,
ez
már
rég
nem
az
a
fiú
Слушай,
это
уже
не
тот
парень
Tudod
megváltoztam
ez
végre
valami
új
Знаешь,
я
изменился,
это
наконец-то
что-то
новое
Kettő
huszonkettő
az
idő
is
még
ébren
Два
двадцать
два,
время
еще
не
спит
Maradj
velem
reggelig,
maradj
velem
bébe
Останься
со
мной
до
утра,
останься
со
мной,
детка
Én
elvinnélek
bárhova
ha
te
is
szeretnéd
Я
бы
отвел
тебя
куда
угодно,
если
бы
ты
захотела
Nekem
mindegy
hova
baby
csak
had
legyek
veled
még
Мне
все
равно,
куда,
детка,
только
позволь
мне
побыть
с
тобой
еще
немного
Én
elvinnélek
bárhova
ha
te
is
szeretnéd
Я
бы
отвел
тебя
куда
угодно,
если
бы
ты
захотела
Nekem
mindegy
hova
baby
csak
had
legyek
veled
még
Мне
все
равно,
куда,
детка,
только
позволь
мне
побыть
с
тобой
еще
немного
Gyere
velem
Pestre
Поехали
со
мной
в
Пешт
Gyere
velem
bébe
Поехали
со
мной,
детка
Kint
maradunk
estig
Останемся
на
улице
до
вечера
Itt
maradunk
végleg
Останемся
здесь
навсегда
Itt
maradsz
de
meddig?
Ты
останешься,
но
надолго
ли?
Megyünk
fel
az
égbe
Мы
поднимаемся
на
небо
Tudom,
hogy
nem
tetszik
Знаю,
тебе
это
не
нравится
De
ez
az
ami
éltet
Но
это
то,
что
дает
мне
жизнь
Gyere
velem
Pestre
Поехали
со
мной
в
Пешт
Gyere
velem
bébe
Поехали
со
мной,
детка
Kint
maradunk
estig
Останемся
на
улице
до
вечера
Itt
maradunk
végleg
Останемся
здесь
навсегда
Itt
maradsz
de
meddig?
Ты
останешься,
но
надолго
ли?
Megyünk
fel
az
égbe
Мы
поднимаемся
на
небо
Tudom,
hogy
nem
tetszik
Знаю,
тебе
это
не
нравится
De
ez
az
ami
éltet
Но
это
то,
что
дает
мне
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andras Tircs, Noé Kovács
Album
Dior
date de sortie
09-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.