Ekhoe - Pici star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ekhoe - Pici star




Pici star
Маленькая звезда
(Hol van a család?)
(Где же семья?)
(Hol van a család?)
(Где же семья?)
Csak egy pici star ami lesz
Лишь маленькая звезда, вот что будет
Csak egy pici harag, pici stressz
Лишь немного злости, капельку стресса
Ugattok, nemkell holvagytok a szcénába?
Лаете вы, но зачем? Где ваше место на сцене?
Azt mondod hozod de lefutlak fél lábbal
Говоришь, что справишься, но я обгоню тебя на одной ноге
Csak egy pici star ami lesz
Лишь маленькая звезда, вот что будет
Csak egy pici harag, pici stressz
Лишь немного злости, капельку стресса
Ugattok, nemkell holvagytok a szcénába?
Лаете вы, но зачем? Где ваше место на сцене?
Azt mondod hozod de lefutlak fél lábbal
Говоришь, что справишься, но я обгоню тебя на одной ноге
Erre mindenki ásít de hol van a család?
Все вокруг зевают, но где же семья?
Mindenki hegyet mászik de hol van a hazám?
Все покоряют вершины, но где же моя родина?
(Hol van a hazám?)
(Где моя родина?)
Lehet hogy egy bank vagy és kell nekem a pénzed
Может, ты - целый банк, и мне нужны твои деньги?
Nem siettünk sehova, minden időbe kész lett
Мы никуда не спешили, все было готово вовремя
Nyithatnál egy cukrászdát olyan édes a tested
Ты могла бы открыть кондитерскую, такая ты сладкая
Csak én vehetek belőle, másoknak nem engedted
Но покупать там мог бы только я, другим бы ты не разрешила
Secum is Tesla
Моя тачка - Тесла
Oversized VVS
На мне огромные бриллианты
21 trap szar
Треп 21-го года
Lehet, hogy kicsi lesz
Может, это покажется мелочью
Secum is Tesla
Моя тачка - Тесла
Oversized VVS
На мне огромные бриллианты
21 trap szar
Треп 21-го года
Lehet, hogy kicsi lesz
Может, это покажется мелочью
Erre mindenki ásít de hol van a család?
Все вокруг зевают, но где же семья?
Mindenki hegyet mászik de hol van a hazám?
Все покоряют вершины, но где же моя родина?
(Hol van a hazám?)
(Где моя родина?)
Csak egy pici star ami lesz
Лишь маленькая звезда, вот что будет
Csak egy pici harag, pici stressz
Лишь немного злости, капельку стресса
Ugattok, nemkell holvagytok a szcénába?
Лаете вы, но зачем? Где ваше место на сцене?
Azt mondod hozod de lefutlak fél lábbal
Говоришь, что справишься, но я обгоню тебя на одной ноге





Writer(s): Andras Tircs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.