Paroles et traduction Ekhoe - Pici star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pici star
Маленькая звезда
(Hol
van
a
család?)
(Где
же
семья?)
(Hol
van
a
család?)
(Где
же
семья?)
Csak
egy
pici
star
ami
lesz
Лишь
маленькая
звезда,
вот
что
будет
Csak
egy
pici
harag,
pici
stressz
Лишь
немного
злости,
капельку
стресса
Ugattok,
nemkell
holvagytok
a
szcénába?
Лаете
вы,
но
зачем?
Где
ваше
место
на
сцене?
Azt
mondod
hozod
de
lefutlak
fél
lábbal
Говоришь,
что
справишься,
но
я
обгоню
тебя
на
одной
ноге
Csak
egy
pici
star
ami
lesz
Лишь
маленькая
звезда,
вот
что
будет
Csak
egy
pici
harag,
pici
stressz
Лишь
немного
злости,
капельку
стресса
Ugattok,
nemkell
holvagytok
a
szcénába?
Лаете
вы,
но
зачем?
Где
ваше
место
на
сцене?
Azt
mondod
hozod
de
lefutlak
fél
lábbal
Говоришь,
что
справишься,
но
я
обгоню
тебя
на
одной
ноге
Erre
mindenki
ásít
de
hol
van
a
család?
Все
вокруг
зевают,
но
где
же
семья?
Mindenki
hegyet
mászik
de
hol
van
a
hazám?
Все
покоряют
вершины,
но
где
же
моя
родина?
(Hol
van
a
hazám?)
(Где
моя
родина?)
Lehet
hogy
egy
bank
vagy
és
kell
nekem
a
pénzed
Может,
ты
- целый
банк,
и
мне
нужны
твои
деньги?
Nem
siettünk
sehova,
minden
időbe
kész
lett
Мы
никуда
не
спешили,
все
было
готово
вовремя
Nyithatnál
egy
cukrászdát
olyan
édes
a
tested
Ты
могла
бы
открыть
кондитерскую,
такая
ты
сладкая
Csak
én
vehetek
belőle,
másoknak
nem
engedted
Но
покупать
там
мог
бы
только
я,
другим
бы
ты
не
разрешила
Secum
is
Tesla
Моя
тачка
- Тесла
Oversized
VVS
На
мне
огромные
бриллианты
21
trap
szar
Треп
21-го
года
Lehet,
hogy
kicsi
lesz
Может,
это
покажется
мелочью
Secum
is
Tesla
Моя
тачка
- Тесла
Oversized
VVS
На
мне
огромные
бриллианты
21
trap
szar
Треп
21-го
года
Lehet,
hogy
kicsi
lesz
Может,
это
покажется
мелочью
Erre
mindenki
ásít
de
hol
van
a
család?
Все
вокруг
зевают,
но
где
же
семья?
Mindenki
hegyet
mászik
de
hol
van
a
hazám?
Все
покоряют
вершины,
но
где
же
моя
родина?
(Hol
van
a
hazám?)
(Где
моя
родина?)
Csak
egy
pici
star
ami
lesz
Лишь
маленькая
звезда,
вот
что
будет
Csak
egy
pici
harag,
pici
stressz
Лишь
немного
злости,
капельку
стресса
Ugattok,
nemkell
holvagytok
a
szcénába?
Лаете
вы,
но
зачем?
Где
ваше
место
на
сцене?
Azt
mondod
hozod
de
lefutlak
fél
lábbal
Говоришь,
что
справишься,
но
я
обгоню
тебя
на
одной
ноге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andras Tircs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.