Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
kedvem
lent
van
de
a
csapatom
az
fent
Meine
Laune
ist
unten,
aber
meine
Crew
ist
oben
A
kedvem
lent
van
de
a
csapatom
az
fent
Meine
Laune
ist
unten,
aber
meine
Crew
ist
oben
Vannak
napok
amikor
hangos
a
csend
Es
gibt
Tage,
da
ist
die
Stille
laut
Néha
feldob
a
szar
de
néha
lereccsent
Manchmal
hebt
mich
der
Mist
an,
aber
manchmal
stürzt
er
mich
ab
Tudom,
hogy
rossz
teso
de
én
sem
vagyok
szent
Ich
weiß,
es
ist
schlimm,
Bruder,
aber
ich
bin
auch
kein
Heiliger
Rólam
meg
valszeg
minden
spanomrol
van
akta
Über
mich
und
wahrscheinlich
jeden
meiner
Kumpel
gibt
es
eine
Akte
Pár
tesómmal
teso
sokáig
meg
nem
lesz
pakta
Mit
ein
paar
Kumpels,
Bruder,
wird
es
lange
keinen
Pakt
geben
Néhány
elbukott
néhánynak
lehet
kiadta
Einige
sind
gescheitert,
einige
haben
es
vielleicht
verraten
Fekete
pénzbol
el
feket
lett
minden
napja
Aus
Schwarzgeld
wurde
jeder
Tag
schwarz
Burry
B
inkognitóba
a
szemem
Burry
B
inkognito
in
meinen
Augen
Hülye
hoe
úgy
tesz
mintha
nem
tudná
a
nevem
Dumme
Schlampe
tut
so,
als
ob
sie
meinen
Namen
nicht
kennt
Miért
hiszi
azt,
hogy
adom
pedig
nem
is
szarom
le
sem
Warum
denkt
sie,
dass
ich
darauf
stehe,
obwohl
ich
sie
nicht
mal
beachte
A
szeme
szép
es
a
popsija
sima
mint
a
selyem
Ihre
Augen
sind
schön
und
ihr
Hintern
ist
glatt
wie
Seide
(Sima
mint
a)
(Glatt
wie)
(Sima
mint
a
selyem)
(Glatt
wie
Seide)
(Sima
mint
a
selyem)
(Glatt
wie
Seide)
(Pénzem
teso)
(Mein
Geld,
Bruder)
(Pénzem
teso
sima
mint
a
selyem)
(Mein
Geld,
Bruder,
glatt
wie
Seide)
(A
pénzem
teso
sima
mint
a
selyem)
(Mein
Geld,
Bruder,
glatt
wie
Seide)
(Simán
jön
a
pénz
mint
a
selyem)
(Das
Geld
kommt
einfach,
wie
Seide)
(Simán
jön
a
pénz
mint
a
selyem)
(Das
Geld
kommt
einfach,
wie
Seide)
(Olyan
simán
jön
a
pénz
mint
a
selyem)
(Das
Geld
kommt
so
einfach,
wie
Seide)
(Olyan
simán
jött
a-)
(So
einfach
kam
das-)
Nehéz
megamardni
a
fame
bezavar
Es
ist
schwer,
standhaft
zu
bleiben,
der
Ruhm
verwirrt
Ez
ilyen
game
nem
vagytok
a
szintemen
bro
ez
a
baj
Das
ist
so
ein
Spiel,
ihr
seid
nicht
auf
meinem
Level,
Bruder,
das
ist
das
Problem
Mikor
túl
mélyre
nyúlok
a
kigyó
a
kezembe
mar
Wenn
ich
zu
tief
greife,
beißt
mich
die
Schlange
in
die
Hand
Nekem
nem
nagy
minusz
hogyha
a
zenéd
szar
Für
mich
ist
es
kein
großer
Verlust,
wenn
deine
Musik
scheiße
ist
Írjál
ha
velem
jössz
Schreib
mir,
wenn
du
mit
mir
kommst
Elhagylak
abba
beletörsz
Ich
verlasse
dich,
daran
zerbrichst
du
Nem
vagyok
ezek
közt
Ich
gehöre
nicht
zu
denen
Nem
vagyok
ezek
közt
Ich
gehöre
nicht
zu
denen
Mennyi
idő
kell,
hogy
minden
bűnödet
levetkőzd
Wie
viel
Zeit
brauchst
du,
um
all
deine
Sünden
abzulegen
Nem
vagyok
ezek
közt
Ich
gehöre
nicht
zu
denen
Nem
vagyok
ezek
közt
Ich
gehöre
nicht
zu
denen
Amit
magaddal
hoztál
abból
nem
kell
nekem
kösz
Was
du
mitgebracht
hast,
brauche
ich
nicht,
danke
Nem
kell
nekem
kösz
Brauche
ich
nicht,
danke
Nem
kell
nekem
kösz
Brauche
ich
nicht,
danke
Nemtudom,
hogy
gondoltad
komolyan
hogy
nekem
jössz
Ich
weiß
nicht,
wie
du
ernsthaft
denken
konntest,
dass
du
zu
mir
kommst
Nem
kell
nekem
kösz
Brauche
ich
nicht,
danke
Nem
kell
nekem
kösz
Brauche
ich
nicht,
danke
(Sima
mint
a)
(Glatt
wie)
(Sima
mint
a
selyem)
(Glatt
wie
Seide)
(Sima
mint
a
selyem)
(Glatt
wie
Seide)
(Pénzem
teso)
(Mein
Geld,
Bruder)
(Pénzem
teso
sima
mint
a
selyem)
(Mein
Geld,
Bruder,
glatt
wie
Seide)
(A
pénzem
teso
sima
mint
a
selyem)
(Mein
Geld,
Bruder,
glatt
wie
Seide)
(Simán
jön
a
pénz
mint
a
selyem)
(Das
Geld
kommt
einfach
wie
Seide)
(Simán
jön
a
pénz
mint
a
selyem)
(Das
Geld
kommt
einfach
wie
Seide)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shybalenci, Tircs Andras
Album
ULTRA
date de sortie
06-12-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.