Ekhoe - Tenger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ekhoe - Tenger




(Aztmondták egyszer majd én is leszek valaki)
(Они говорят, что когда-нибудь я кем-нибудь стану)
(Kell mellém egy lány aki végig szívembe lakik)
(Мне нужна девушка, которая живет в моем сердце.)
Kereslek lány
Ищу тебя, девочка
Kerestem már
Я так долго искал
Dombokon át
Через холмы
Hegyeken át
Через горы
Elmult a nyár
Лето закончилось
Elmult a vágy
Желание исчезло
Keresem a kezedet, mert olyan puha, lágy
Я ищу твою руку, потому что она такая мягкая, нежная
Kék szemed csillog rám
Твои голубые глаза сверкают, глядя на меня
Megtaláltam a kezedet
Я нашел твою руку
Megláttalak akkor és elvesztettem az eszemet
Тогда я увидел тебя и сошел с ума
Fénylő ruhád csillog rám a kocsi ablakán
Твое блестящее платье блестит у меня в окне машины
Megterítettem neked a szívem asztalán
Я накрываю для тебя на стол моего сердца
Hol van az ágy?
Где кровать?
Amit ide sodor a tenger
Что приносит море
Az a lány?
Эта девушка?
Ki mindíg feldobja a kedvem,
С которым я всегда чувствую себя лучше,
Hazavár
Домой
És velem van minden ember
И все мужчины со мной
Ez a lány
Эта девушка
Azt mondták az idő tenger, nekem nagyon mély a víz
Они сказали, что время - это море, а у меня очень глубокая вода
Azt mondtad, hogy keresel de még így is csak néha hívsz
Ты сказал, что искал меня, но все равно иногда звонишь мне
Egy millió szempár között is látom a tiédet
Я вижу твои в миллионе пар глаз
Soha nem volt sok mindenem de minden a tiéd lett
У меня никогда не было многого, но все было твоим
Mély szakadék van a lábam alatt
Под моими ногами глубокая пропасть
Minden érzésem, vegul árva marad
Все мои чувства навсегда останутся осиротевшими
Egyszer mindet elásom, majd a váram alatt
Как только я похороню их всех, тогда под своим замком
Akármit éreztem az majd hátramarad
Что бы я ни чувствовал, это останется позади
Kicsi a világ baby
Мир тесен, детка
Kincseket csinálsz és itt
Вы создаете сокровища, и вот
Nincsenek viták baby
Никаких споров, детка
Aztmondták
Они сказали
Egyszer majd én is leszek valaki
Когда-нибудь я стану кем-нибудь
Kell mellém egy lány aki végig szívembe lakik
Мне нужна девушка, которая живет в моем сердце
Tudom, hogy káros
Я знаю, что это вредно
És tudom, hogy faj
И я знаю эту расу
De tudod jól, hogy álmosan is azt adom át
Но ты знаешь, что я даю это тебе, сонный
Azt mondták az idő tenger, nekem nagyon mély a víz
Они сказали, что время - это море, а у меня очень глубокая вода
Azt mondtad, hogy keresel de még így is csak néha hívsz
Ты сказал, что искал меня, но все равно иногда звонишь мне
Egy millió szempár között is látom a tiédet
Я вижу твои в миллионе пар глаз
Soha nem volt sok mindenem de minden a tiéd lett
У меня никогда не было многого, но все было твоим
Azt mondták az idő tenger, nekem nagyon mély a víz
Они сказали, что время - это море, а у меня очень глубокая вода
Azt mondtad, hogy keresel de még így is csak néha hívsz
Ты сказал, что искал меня, но все равно иногда звонишь мне
Egy millió szempár között is látom a tiédet
Я вижу твои в миллионе пар глаз
Soha nem volt sok mindenem de minden a tiéd lett
У меня никогда не было многого, но все было твоим
(Mikor üres a pohár csak akkor fáj)
(Когда стакан пуст, это только причиняет боль)
(Csak akkor erzem mikor hozzáér a szám)
чувствую это только тогда, когда мой рот касается его)





Writer(s): Andras Tircs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.