Ekin Beril - Sakin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ekin Beril - Sakin




Giderek karışıyor ne varsa birbirine
Он становится все более запутанным, что бы ни случилось.
Bir karmaşa
Беспорядок
Bulanıyor gibi
Как будто меня тошнит
Bir girdabın içindeyim
Я в вихре
Habersiz
Без предупреждения
Sen söylerken inanasım geliyor her şeye
Когда ты говоришь, я могу поверить, что он приходит ко всему
Bir aldanma
Не обманывайся
İkimize bulaşıyor
Он связывается с нами обоими
Bir yanlışın içindeyiz
Мы в чем-то не так
Habersiz
Без предупреждения
Sakin durduğuma bakma (Hah-ha)
Не смотри, что я держу спокойствие (ха-ха)
Bitmeyen bir kavga yaşanıyor içimde
Во мне происходит бесконечная ссора
Ve beynimin uzaylarında bir gemi (Hah-ha)
И корабль в пространствах моего мозга (ха-ха)
En uzaklardaki yeri arıyor hiç durmadan
Он постоянно ищет самое дальнее место
Bu karmaşa çoğalıyor ne varsa birbirine katıp (Hah-ha)
Этот беспорядок размножается, мы складываем все вместе.
Bu karmaşa beni de yutucak ve kusucak bizi yakın
Этот беспорядок поглотит и меня, и меня стошнит, сожги нас
Bu karmaşa çoğalıyor ne varsa birbirine katıp (Hah-ha)
Этот беспорядок размножается, мы складываем все вместе.
Bu karmaşa beni de yutucak ve kusucak bizi yakın
Этот беспорядок поглотит и меня, и меня стошнит, сожги нас
(Hah-ha)
(Ха-ха)
Sakin durduğuma bakma (Hah-ha)
Не смотри, что я держу спокойствие (ха-ха)
Bitmeyen bir kavga yaşanıyor içimde
Во мне происходит бесконечная ссора
Ve beynimin uzaylarında bir gemi (Hah-ha)
И корабль в пространствах моего мозга (ха-ха)
En uzaklardaki yeri arıyor hiç durmadan
Он постоянно ищет самое дальнее место
Bu karmaşa çoğalıyor ne varsa birbirine katıp (Hah-ha)
Этот беспорядок размножается, мы складываем все вместе.
Bu karmaşa beni de yutucak ve kusucak bizi yakın
Этот беспорядок поглотит и меня, и меня стошнит, сожги нас
Bu karmaşa çoğalıyor ne varsa birbirine katıp (Hah-ha)
Этот беспорядок размножается, мы складываем все вместе.
Bu karmaşa beni de yutucak ve kusucak bizi yakın
Этот беспорядок поглотит и меня, и меня стошнит, сожги нас
(Hah-ha)
(Ха-ха)
(İçimde bir karadelik olsa)
(Если бы во мне была черная дыра)
(Geri geri sarsa kelimeleri)
(Перемотайте слова назад)
(İçimde bir karadelik olsa, ikimizi yutsa)
(Если бы во мне была черная дыра, она бы проглотила нас обоих)
(Geri geri sarsa bu gezegeni)
(Перемотай эту планету назад)
İçimde bir karadelik olsa
Если бы во мне была черная дыра
Geri geri sarsa kelimeleri
Перемотай слова назад
İçimde bir karadelik olsa, ikimizi yutsa
Если бы во мне была черная дыра, она бы проглотила нас обоих
Geri geri sarsa bu gezegeni
Отмотай эту планету назад






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.