Ekin Uzunlar - Üç Günlük Dünya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ekin Uzunlar - Üç Günlük Dünya




Hiçbir derman bulunmaz bu gönül yaramıza
Нет дермы в этой душевной боли
Hiçbir derman bulunmaz bu gönül yaramıza
Нет дермы в этой душевной боли
Seveni ayırdılar, girdiler aramıza
Они разлучили любовника, они вошли между нами декретом.
Seveni ayırdılar, girdiler aramıza
Они разлучили любовника, они вошли между нами декретом.
Ayrılırken baktın ya, yüreğimi yaktın ya
Ты смотрел, когда я уходил, и сжег мое сердце.
Mahşerde kavuşuruz, dünya üç günlük dünya
Мы встретимся в Апокалипсисе, мир трехдневный мир
Ayrılırken baktın ya, yüreğimi yaktın ya
Ты смотрел, когда я уходил, и сжег мое сердце.
Mahşerde kavuşuruz, dünya üç günlük dünya
Мы встретимся в Апокалипсисе, мир трехдневный мир
Yârim senin hasretin sarsın içimi sarsın
Пусть половина твоей тоски встряхнет меня
Yârim senin hasretin sarsın içimi sarsın
Пусть половина твоей тоски встряхнет меня
Yanıma olmasan da yüreğimde hep varsın
Ты всегда в моем сердце, даже если ты не рядом со мной
Yanıma olmasan da yüreğimde hep varsın
Ты всегда в моем сердце, даже если ты не рядом со мной
Ayrılırken baktın ya, yüreğimi yaktın ya
Ты смотрел, когда я уходил, и сжег мое сердце.
Mahşerde kavuşuruz, dünya üç günlük dünya
Мы встретимся в Апокалипсисе, мир трехдневный мир
Ayrılırken baktın ya, yüreğimi yaktın ya
Ты смотрел, когда я уходил, и сжег мое сердце.
Mahşerde kavuşuruz, dünya üç günlük dünya
Мы встретимся в Апокалипсисе, мир трехдневный мир
Ayrılırken baktın ya, yüreğimi yaktın ya
Ты смотрел, когда я уходил, и сжег мое сердце.
Mahşerde kavuşuruz, dünya üç günlük dünya
Мы встретимся в Апокалипсисе, мир трехдневный мир
Ayrılırken baktın ya, yüreğimi yaktın ya
Ты смотрел, когда я уходил, и сжег мое сердце.
Mahşerde kavuşuruz, dünya üç günlük dünya
Мы встретимся в Апокалипсисе, мир трехдневный мир






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.