Ekin - Bu Yaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ekin - Bu Yaz




Bu Yaz
This Summer
Mehtaba daldık zamanı geçtik biraz
We fell into the moonlight, we lost track of time
Toprağa kazınmış yoksa bunun ismi mi aşk
Is this what they call love, etched into the soil?
Fırtına koptu bizi süpürdü biraz
A storm blew through, it swept us away
Geçmişte kaldı boşuna mıydı tüm o telaş
All that fuss in the past, was it in vain?
Hava hiç olmayacak bir yerde
The air is heavy in the most peculiar way
Söylenmiş sözler gibi bugün
Like words that were spoken today
Kalbinden geçeni
The thoughts that were in your heart
Tutamadı döktü içini
You couldn't contain them, you bared your soul
Bütün bütün
Completely, utterly
Mis kokulu anılarımdan vazgeçtim
I gave up my cherished memories
Ben aşıktım sen çok şıktın sevemedim
I was in love, you were so stylish, I couldn't help myself
Ne deftermiş sayfalarını kapat kapat
That notebook, I couldn't stop turning its pages
Bitiremedim bitiremedim
I couldn't finish it, I couldn't let go
Hava hiç olmayacak bir yerde
The air is heavy in the most peculiar way
Söylenmiş sözler gibi bugün
Like words that were spoken today
Kalbinden geçeni
The thoughts that were in your heart
Tutamadı döktü içini
You couldn't contain them, you bared your soul
Bütün bütün
Completely, utterly
Tadın kaçtı
Are you bitter?
Yaranı deşti mi bu taş
Did this stone stir something within you?
Konuyu kapattık ama
We closed the book on that chapter
Unutulur bu bu yaz
But this summer, it will all be forgotten





Writer(s): ekin tekelioğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.