Paroles et traduction Ekin - Bu Yaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mehtaba
daldık
zamanı
geçtik
biraz
We
fell
into
the
moonlight,
we
lost
track
of
time
Toprağa
kazınmış
yoksa
bunun
ismi
mi
aşk
Is
this
what
they
call
love,
etched
into
the
soil?
Fırtına
koptu
bizi
süpürdü
biraz
A
storm
blew
through,
it
swept
us
away
Geçmişte
kaldı
boşuna
mıydı
tüm
o
telaş
All
that
fuss
in
the
past,
was
it
in
vain?
Hava
hiç
olmayacak
bir
yerde
The
air
is
heavy
in
the
most
peculiar
way
Söylenmiş
sözler
gibi
bugün
Like
words
that
were
spoken
today
Kalbinden
geçeni
The
thoughts
that
were
in
your
heart
Tutamadı
döktü
içini
You
couldn't
contain
them,
you
bared
your
soul
Bütün
bütün
Completely,
utterly
Mis
kokulu
anılarımdan
vazgeçtim
I
gave
up
my
cherished
memories
Ben
aşıktım
sen
çok
şıktın
sevemedim
I
was
in
love,
you
were
so
stylish,
I
couldn't
help
myself
Ne
deftermiş
sayfalarını
kapat
kapat
That
notebook,
I
couldn't
stop
turning
its
pages
Bitiremedim
bitiremedim
I
couldn't
finish
it,
I
couldn't
let
go
Hava
hiç
olmayacak
bir
yerde
The
air
is
heavy
in
the
most
peculiar
way
Söylenmiş
sözler
gibi
bugün
Like
words
that
were
spoken
today
Kalbinden
geçeni
The
thoughts
that
were
in
your
heart
Tutamadı
döktü
içini
You
couldn't
contain
them,
you
bared
your
soul
Bütün
bütün
Completely,
utterly
Tadın
mı
kaçtı
Are
you
bitter?
Yaranı
deşti
mi
bu
taş
Did
this
stone
stir
something
within
you?
Konuyu
kapattık
ama
We
closed
the
book
on
that
chapter
Unutulur
bu
bu
yaz
But
this
summer,
it
will
all
be
forgotten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ekin tekelioğlu
Album
Bu Yaz
date de sortie
18-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.