Ekkah - Wendy's Yard (Gilligan Moss Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ekkah - Wendy's Yard (Gilligan Moss Remix)




Wendy's Yard (Gilligan Moss Remix)
Дворик Венди (Gilligan Moss Remix)
Tonight I'm gonna ask him for my track
Сегодня вечером я попрошу его поставить мой трек
DJ sees me coming from the back
Диджей видит, как я подхожу сзади
Girl, don't you tell him what to play
Девушка, не говори ему, что играть
Already know your favourite song is coming your way
Он уже знает, что твоя любимая песня скоро зазвучит
No he didn't save my life (that's bad vibes)
Нет, он не спас мне жизнь (плохие вибрации)
No he didn't save my life
Нет, он не спас мне жизнь
But I'm feeling quite good
Но я чувствую себя довольно хорошо
No he didn't save my life
Нет, он не спас мне жизнь
No he didn't save my life
Нет, он не спас мне жизнь
But I'm feeling quite good
Но я чувствую себя довольно хорошо
No bad vibes at Wendy's, Wendy's (yeah)
Никаких плохих вибраций у Венди, у Венди (да)
No bad vibes at Wendy's Yard (yeah)
Никаких плохих вибраций во дворике Венди (да)
No bad vibes at Wendy's, Wendy's (here we go)
Никаких плохих вибраций у Венди, у Венди (поехали)
No bad vibes at Wendy's Yard (yeah)
Никаких плохих вибраций во дворике Венди (да)
No bad vibes at Wendy's, Wendy's (yeah)
Никаких плохих вибраций у Венди, у Венди (да)
No bad vibes at Wendy's Yard (yeah)
Никаких плохих вибраций во дворике Венди (да)
No bad vibes at Wendy's, Wendy's (here we go)
Никаких плохих вибраций у Венди, у Венди (поехали)
No bad vibes at Wendy's Yard
Никаких плохих вибраций во дворике Венди
Tonight I'm gonna ask him for my track
Сегодня вечером я попрошу его поставить мой трек
DJ sees me coming from the back
Диджей видит, как я подхожу сзади
Girl, don't you tell him what to play
Девушка, не говори ему, что играть
Already know your favourite song is coming your way
Он уже знает, что твоя любимая песня скоро зазвучит
No he didn't save my life (no bad vibes at Wendy's)
Нет, он не спас мне жизнь (никаких плохих вибраций у Венди)
No he didn't save my life
Нет, он не спас мне жизнь
But I'm feeling quite good (no bad vibes at Wendy's)
Но я чувствую себя довольно хорошо (никаких плохих вибраций у Венди)
No he didn't save my life (no bad vibes at Wendy's)
Нет, он не спас мне жизнь (никаких плохих вибраций у Венди)
No he didn't save my life
Нет, он не спас мне жизнь
But I'm feeling quite good (no bad vibes at Wendy's Yard)
Но я чувствую себя довольно хорошо (никаких плохих вибраций во дворике Венди)
No bad vibes at Wendy's, Wendy's (yeah)
Никаких плохих вибраций у Венди, у Венди (да)
No bad vibes at Wendy's Yard (yeah)
Никаких плохих вибраций во дворике Венди (да)
No bad vibes at Wendy's, Wendy's (here we go)
Никаких плохих вибраций у Венди, у Венди (поехали)
No bad vibes at Wendy's Yard (yeah)
Никаких плохих вибраций во дворике Венди (да)
No bad vibes at Wendy's, Wendy's (yeah)
Никаких плохих вибраций у Венди, у Венди (да)
No bad vibes at Wendy's Yard (yeah)
Никаких плохих вибраций во дворике Венди (да)
No bad vibes at Wendy's, Wendy's (here we go)
Никаких плохих вибраций у Венди, у Венди (поехали)
No bad vibes at Wendy's Yard (yeah)
Никаких плохих вибраций во дворике Венди (да)
No bad vibes at Wendy's, Wendy's (yeah)
Никаких плохих вибраций у Венди, у Венди (да)
No bad vibes at Wendy's Yard (yeah)
Никаких плохих вибраций во дворике Венди (да)
No bad vibes at Wendy's, Wendy's (here we go)
Никаких плохих вибраций у Венди, у Венди (поехали)
No bad vibes at Wendy's Yard (yeah)
Никаких плохих вибраций во дворике Венди (да)
No bad vibes at Wendy's (yeah)
Никаких плохих вибраций у Венди (да)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.