Eko Fresh, Cuban Link & Ssio - Pelikan flieg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eko Fresh, Cuban Link & Ssio - Pelikan flieg




Pelikan flieg
Пеликан летит
(Yeah, you better watch your ass)
(Да, тебе лучше следить за собой)
He're we in the studio, gettin' it on
Мы здесь, в студии, зажигаем
And we can't leave until six in the mornin'
И мы не можем уйти до шести утра
Hör diesen Song, denn er ist aus der Hölle gekomm'
Слушай эту песню, ведь она пришла из ада
In völliger Trance, schickt er dich bis von Köln in die Bronx
В полном трансе, она отправит тебя из Кельна прямиком в Бронкс
Ekaveli der Don, ich war schon in der Schule der King
Экавели Дон, я был королем еще в школе
Und ich tu mein Ding wie Cuban Link du Hurensohn stinkst
И я делаю свое дело, как Cuban Link, ты, вонючий сукин сын
Verdammt du Witzfigur checkst, denn Hip-Hop ist nicht nur Rap
Черт, ты, клоун, пойми, хип-хоп - это не просто рэп
Zeig den B-Boys und den Sprühern mal ein bisschen Respekt
Прояви немного уважения к би-боям и граффитчикам
Den Beatboxern und dem DJ, der verfickt nochmal scratcht
К битбоксерам и диджею, который, черт возьми, все еще скретчит
Richtige Heads, die das nicht machen, aus 'nem Business-Aspekt
Настоящие ребята, которые делают это не ради бизнеса
Ihr Bitches Rap kommt von der Straße und dort will er wieder hin
Ваш, сучки, рэп пришел с улиц, и туда он хочет вернуться
Doch jedes Villenkind denkt heut' sind seine Billiglieder in
Но каждое избалованное дитя сегодня думает, что его дешевые побрякушки в тренде
Wer ist hart wie wir, Digga leider du nicht
Кто крут, как мы? Ты, приятель, точно нет
Ne Narbe ziert unser beider Gesicht, Life is ne Bitch
Шрам украшает наши лица, жизнь - сука
Das ist E. K. zum O., du Player Hater let's go
Это Э. К. к О., ты, ненавистник игроков, вперед
War Untergrund, jetzt vertick ich mehr Cds als Fat Joe
Был андеграундом, теперь продаю больше дисков, чем Фэт Джо
Der Pelikan fliegt, Freezy Mann ich klebe am Beat
Пеликан летит, Фризи, мужик, я в ритме
Lebe Musik, bis es irgendwann mal jedermann sieht
Живу музыкой, пока однажды это не увидит каждый
Tut mir leid Mann doch du bist nur ein Homofürst
Прости, чувак, но ты всего лишь гомо-князек
Aber ich bin dieser Junge der Cologne anführt
Но я - тот самый парень, что возглавляет Кельн
Weil du immer wenn ich rappe meine Dopeness spürst
Потому что ты всегда чувствуешь крутость, когда я читаю рэп
MC's messen sich mit E.K.O., wofür?
МС соревнуются с Э.К.О., зачем?
Yeah, yeah
Да, да
Fly, pelican, fly
Лети, пеликан, лети
Signifies I'm one hell of a guy
Это значит, что я чертовски крутой парень
I'm the one that televised, still tellin' me lies
Я тот, кто на экране, но мне все еще лгут
[?] I was for the dead when I said my goodbyes
[?] Я был готов к смерти, когда прощался
And wrote a letter to the better, I can never deny
И написал письмо к лучшему, я никогда не смогу этого отрицать
Terrorized with them guys, then I severed good ties
Терроризировал с теми парнями, потом разорвал все связи
Realized that them Niggers wasn't ready to rise
Понял, что эти ниггеры не готовы подняться
Me, I still up by [?]
Я, я все еще на высоте [?]
[?] respecting the pride
[?] уважая гордость
Rappin' in wise, top five, dead or alive
Читаю рэп мудро, в пятерке лучших, живых или мертвых
I'm a certified gangster
Я сертифицированный гангстер
Word of my grandpa
Слово моего деда
The real Scarface that fertilize [?]
Настоящий Лицо со шрамом, который удобряет [?]
I play with my bank
Я играю со своим банком
I blow your whole camp up
Я взрываю весь твой лагерь
Bust shots to my fucking [?]
Пускаю пули в свою гребаную [?]
So stay clear and prepare, this's a grand premier
Так что держись подальше и приготовься, это грандиозная премьера
They all [?] cause the champ is here
Они все [?] потому что чемпион здесь
With a brand new [?] for the fans to cheer
С новым [?] для ликующих фанатов
Cuban Link, chain hangin' like a chandelier
Cuban Link, цепь свисает, как люстра
Still a crook, still off the books this year
Все еще мошенник, все еще не в ладах с законом в этом году
I got 'em shook, like the prob'ly gettin' whooped in here
Я заставил их трястись, как будто их сейчас отлупят
I make it look like the nine chefs cooked in here
Я делаю вид, будто здесь готовят девять шеф-поваров
[?] Pun bring the beat unless they put me here
[?] Панчбэйн, врубай бит, пока меня не упрятали
Ah, SSIO, ah, ah
А, SSIO, а, а
Ich häng im Fahrradkeller ab und streck böses peace
Я тусуюсь в велосипедном подвале и показываю злое «мир»
Du machst auf Straßenrapper aber trägst Röhrenjeans
Ты строишь из себя уличного рэпера, но носишь узкие джинсы
Übertriebens Blamage, zuviel Kakerlaken
Чрезмерное чтиво, слишком много тараканов
Die durch Digitalwaagen, im Siebener fahren
Которые хотят ездить на «семерках» с электронными весами
Möchten, schäm dich zu Grund und Boden
Стыдись до глубины души
Im Bauch deiner schwangeren Frau ist ein Hundesohn drin
В животе твоей беременной жены - сукин сын
Dreht, eure billigen 1000 Euro Videoclips
Снимайте свои жалкие клипы за 1000 евро
Während ich Charlotte Roche von Feuchtgebiete fick
Пока я трахаю Шарлотту Рош из «Влажных мест»
Viele Nutten wissen mein Edi spritzt weit
Многие шлюхи знают, что мой Эди стреляет далеко
Durch hochwertiges Eiweiß von Steakbeef mit Reis
Благодаря высококачественному белку из стейка с рисом
Das ich ess, nachdem ich den Lat-Muskel fetze
Который я ем, после того как качаю свои широчайшие
Du bleibst auf der Strecke wie Backpulverreste
Ты останешься на обочине, как остатки разрыхлителя
Mach keine Show dass du Gewichte pumpst
Не пытайся показать, что ты качаешь железо
Wenn du mehr Penisse schluckst als 'ne Rumänin im Puff
Если ты сосёшь больше членов, чем румынка в борделе
Ich heb, 100 Kilo von der Hantelbank ab
Я поднимаю 100 килограмм на скамье
Du dagegen hebst ein Blatt und kackst ab, Nuttöö
А ты поднимаешь только лист бумаги и срёшь, пока
Schreib die Texte beim Abpacken im Bunkerplatz
Пишешь тексты, фасуя товар в бункере
Steh auf dibicke Titten und runder Arsch
Тащусь от больших сисек и круглой задницы
Ich bin der, King of Rap und nicht savaS looK
Я король рэпа, а не savaS looK
Du hast nicht mal das Geld für eine U-Bahn-Fahrt
У тебя даже денег на проезд в метро нет
Ey yo Gunclap, kennst du noch jemand der so lang rappt?
Эй, Gunclap, знаешь еще кого-нибудь, кто читает так долго?
Es ist der Beat der mich anzeckt
Это бит, который меня заводит
Du kriegst Beef wie aus [?] (We still love the hook this shit!)
Ты получишь говядины, как из [?] (Мы все еще любим этот припев!)
Also Hand weg
Так что убери руки
Halte lieber mal den Rand jetzt
Лучше придержи язык
Du bist für Hiphop nur ein Schandfleck
Ты позор для хип-хопа
Ich bin am reimen als wär' Pun back (We're still off the books this shit!)
Я рифмую так, как будто Панч вернулся (Мы все еще вне закона, вот так!)
Yo Fresh good lookin' (Eko!)
Йоу, Фреш, отлично выглядишь (Эко!)
We about to get it cookin' (Yeah motherfucker!)
Сейчас мы будем готовить (Да, ублюдок!)
Front if you want and get a whoopin'(Yeah, yeah, yeah)
Встань, если хочешь, и получишь по морде (Да, да, да)
I already let my crooks in (We still love the hook this shit!)
Я уже впустил своих бандитов (Мы все еще любим этот припев!)
They now our footprints (You know me baby!)
Они знают наши тропы (Ты же меня знаешь, детка!)
From the Bronx down in Brooklyn
Из Бронкса в Бруклин
From Germany to Central [?] (What up, what up?)
Из Германии в Центральную [?] (Как дела, как дела?)
We got a lot, bring the hook in (We're still off the books this shit!)
У нас много дел, врубай припев (Мы все еще вне закона, вот так!)
Ich häng' mit Mahmut und Murat
Я тусуюсь с Махмутом и Муратом
Bei blonden Sharmuts im Puff ab
С блондинками-красотками в борделе
Zähl' meine Batzen im Mustang
Считаю свои бабки в Мустанге
Oder auch mal beim Stuhlgang (We still love the hook this shit!)
Или даже в туалете (Мы все еще любим этот припев!)
Go! Go! Go!
Вперед! Вперед! Вперед!
Cuban Link will make 'em
Cuban Link заставит их
Go! Go! Go!
Вперед! Вперед! Вперед!
Eko Fresh will make 'em
Eko Fresh заставит их
Go! Go! Go!
Вперед! Вперед! Вперед!
[?] will make 'em
[?] заставит их
Go! Go! Go!
Вперед! Вперед! Вперед!
SSIO [?] will make 'em
SSIO [?] заставит их





Writer(s): Felix Delgado, Ekrem Bora, Ssiawosch Sadat, Christian Demay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.