Eko Fresh feat. Emilio - Bisschen allein (aus "Sing meinen Song, Vol. 11") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eko Fresh feat. Emilio - Bisschen allein (aus "Sing meinen Song, Vol. 11")




Bisschen allein (aus "Sing meinen Song, Vol. 11")
Немного одинок (из "Sing meinen Song, Vol. 11")
Rauchen und Sekt
Сигареты и шампанское
Zehntausendster Text
Десятитысячный текст
Wenn du jede Location
Когда ты знаешь каждую локацию
Jede Autobahn kennst
Каждую автобан
Die gleichen Zimmer in gleichen Hotels
Те же номера в тех же отелях
Die gleichen Leute, so klein ist die Welt
Те же люди, такой маленький этот мир
Gleich nach dem Auftritt, hau ab, ich will gehen
Сразу после выступления, сматываюсь, я ухожу
Aftershow-Party, ich hab's schon gesehen
Afterparty, я это уже видел
Kein weg ist mir für euch zu weit
Нет пути слишком далекого для вас
Von der Bühne, ich fahr wieder heim
Со сцены, я еду домой
Egal wo, ich will back zu euch zweien
Неважно куда, я хочу вернуться к вам двоим
Fühl mich bisschen allein, so 'n bisschen allein
Чувствую себя немного одиноким, совсем чуть-чуть
Ey, ja
Эй, да
Ich leb ausm Koffer
Я живу на чемоданах
Für Zeit Gefühl
Ради чувства времени
Mach Selfie nach Selfie
Делаю селфи за селфи
"Bist du nicht berühmt?"
"Разве ты не знаменит?"
Zu wenig Liebe, zu vieles fake
Слишком мало любви, слишком много фальши
Brauch keine Presse, ich brauch 'n Break
Мне не нужна пресса, мне нужен перерыв
Fahre nach Hause, scheiß drauf wie spät
Еду домой, плевать насколько поздно
Zu meinen Lieben, bei euch bin ich safe
К моим любимым, с вами я в безопасности
Kein weg ist mir für euch zu weit
Нет пути слишком далекого для вас
Von der Bühne, ich fahr wieder heim
Со сцены, я еду домой
Egal wo, ich will back zu euch zweien
Неважно куда, я хочу вернуться к вам двоим
Fühl mich 'n bisschen allein, so 'n bisschen allein
Чувствую себя немного одиноким, совсем чуть-чуть
Ey, ja, ey
Эй, да, эй
Ich wollt nur Respekt
Я хотел только уважения
Fame, Euros und Sex
Славы, евро и секса
Aber als es dann kam
Но когда это пришло
War die Euphorie weg
Эйфория прошла
Ich war neu im Geschäft, goldlich zu frech
Я был новичком в этом бизнесе, слишком дерзким
Häufig vercheckt
Часто ошибался
Die Leute sind nett, doch die Freundschaft nicht echt
Люди приветливы, но дружба не настоящая
Ich roll durch die Nacht, will zu euch in mein Bett
Я колесю по ночам, хочу к вам в свою постель
Ey, und wenn ihr euch genauso fühlt wie wir
Эй, и если вы чувствуете то же, что и мы
Lieber Sammy, lieber Tim, lieber Johannes, liebe Eva, liebe Joy
Дорогой Сэмми, дорогой Тим, дорогой Йоханнес, дорогая Ева, дорогая Джой
Vielen, vielen Dank für diese Zeit
Большое, большое спасибо за это время
Danke für diese Staffel, danke für diese Season
Спасибо за этот сезон, спасибо за эту серию
Ich glaub, es ist ganz klar, das Leben braucht Liebe und Freundschaft
Я думаю, совершенно ясно, что жизнь нуждается в любви и дружбе
Yeah (yeah, ey, come on)
Да (да, эй, давай)
Kein weg ist mir für euch zu weit
Нет пути слишком далекого для вас
Von der Bühne, ich fahr wieder heim
Со сцены, я еду домой
Egal wo, ich will back zu euch zweien
Неважно куда, я хочу вернуться к вам двоим
Bin grad 'n bisschen allein, so 'n bisschen allein
Сейчас немного одинок, совсем чуть-чуть
Come on, come on (ey, yeah), sing it, come on (ey)
Давай, давай (эй, да), пой, давай (эй)
Kein weg ist mir für euch zu weit
Нет пути слишком далекого для вас
Von der Bühne, ich fahr wieder heim
Со сцены, я еду домой
Egal wo, ich bin back zu euch zweien
Неважно куда, я вернулся к вам двоим
Bin grad 'n bisschen allein, so 'n bisschen allein
Сейчас немного одинок, совсем чуть-чуть
Freunde, und nicht zu vergessen
Друзья, и не забывайте
Wir wären gar nichts hier bei dieser Produktion
Мы были бы никем здесь, на этих съемках
Ohne diese Menschen, die da hinten stehen
Без этих людей, что стоят там сзади
Ich kann sie ganz genau sehen, wir sehen euch
Я вижу их очень хорошо, мы видим вас
Vielen, vielen Dank
Большое, большое спасибо
Grosch's Eleven, Baby, Baby
Grosch's Eleven, детка, детка
Vielen, vielen Dank, Bro
Большое, большое спасибо, бро





Writer(s): Chimaobinna Onyele, Iad Aslan, Samson Benjamin Wieland, Karolina Schrader, Emilio Sakraya Moutaoukkil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.