Paroles et traduction Eko Fresh feat. Emilio - Bisschen allein (aus "Sing meinen Song, Vol. 11")
Bisschen allein (aus "Sing meinen Song, Vol. 11")
Немного одинок (из "Sing meinen Song, Vol. 11")
Rauchen
und
Sekt
Сигареты
и
шампанское
Zehntausendster
Text
Десятитысячный
текст
Wenn
du
jede
Location
Когда
ты
знаешь
каждую
локацию
Jede
Autobahn
kennst
Каждую
автобан
Die
gleichen
Zimmer
in
gleichen
Hotels
Те
же
номера
в
тех
же
отелях
Die
gleichen
Leute,
so
klein
ist
die
Welt
Те
же
люди,
такой
маленький
этот
мир
Gleich
nach
dem
Auftritt,
hau
ab,
ich
will
gehen
Сразу
после
выступления,
сматываюсь,
я
ухожу
Aftershow-Party,
ich
hab's
schon
gesehen
Afterparty,
я
это
уже
видел
Kein
weg
ist
mir
für
euch
zu
weit
Нет
пути
слишком
далекого
для
вас
Von
der
Bühne,
ich
fahr
wieder
heim
Со
сцены,
я
еду
домой
Egal
wo,
ich
will
back
zu
euch
zweien
Неважно
куда,
я
хочу
вернуться
к
вам
двоим
Fühl
mich
bisschen
allein,
so
'n
bisschen
allein
Чувствую
себя
немного
одиноким,
совсем
чуть-чуть
Ich
leb
ausm
Koffer
Я
живу
на
чемоданах
Für
Zeit
Gefühl
Ради
чувства
времени
Mach
Selfie
nach
Selfie
Делаю
селфи
за
селфи
"Bist
du
nicht
berühmt?"
"Разве
ты
не
знаменит?"
Zu
wenig
Liebe,
zu
vieles
fake
Слишком
мало
любви,
слишком
много
фальши
Brauch
keine
Presse,
ich
brauch
'n
Break
Мне
не
нужна
пресса,
мне
нужен
перерыв
Fahre
nach
Hause,
scheiß
drauf
wie
spät
Еду
домой,
плевать
насколько
поздно
Zu
meinen
Lieben,
bei
euch
bin
ich
safe
К
моим
любимым,
с
вами
я
в
безопасности
Kein
weg
ist
mir
für
euch
zu
weit
Нет
пути
слишком
далекого
для
вас
Von
der
Bühne,
ich
fahr
wieder
heim
Со
сцены,
я
еду
домой
Egal
wo,
ich
will
back
zu
euch
zweien
Неважно
куда,
я
хочу
вернуться
к
вам
двоим
Fühl
mich
'n
bisschen
allein,
so
'n
bisschen
allein
Чувствую
себя
немного
одиноким,
совсем
чуть-чуть
Ich
wollt
nur
Respekt
Я
хотел
только
уважения
Fame,
Euros
und
Sex
Славы,
евро
и
секса
Aber
als
es
dann
kam
Но
когда
это
пришло
War
die
Euphorie
weg
Эйфория
прошла
Ich
war
neu
im
Geschäft,
goldlich
zu
frech
Я
был
новичком
в
этом
бизнесе,
слишком
дерзким
Häufig
vercheckt
Часто
ошибался
Die
Leute
sind
nett,
doch
die
Freundschaft
nicht
echt
Люди
приветливы,
но
дружба
не
настоящая
Ich
roll
durch
die
Nacht,
will
zu
euch
in
mein
Bett
Я
колесю
по
ночам,
хочу
к
вам
в
свою
постель
Ey,
und
wenn
ihr
euch
genauso
fühlt
wie
wir
Эй,
и
если
вы
чувствуете
то
же,
что
и
мы
Lieber
Sammy,
lieber
Tim,
lieber
Johannes,
liebe
Eva,
liebe
Joy
Дорогой
Сэмми,
дорогой
Тим,
дорогой
Йоханнес,
дорогая
Ева,
дорогая
Джой
Vielen,
vielen
Dank
für
diese
Zeit
Большое,
большое
спасибо
за
это
время
Danke
für
diese
Staffel,
danke
für
diese
Season
Спасибо
за
этот
сезон,
спасибо
за
эту
серию
Ich
glaub,
es
ist
ganz
klar,
das
Leben
braucht
Liebe
und
Freundschaft
Я
думаю,
совершенно
ясно,
что
жизнь
нуждается
в
любви
и
дружбе
Yeah
(yeah,
ey,
come
on)
Да
(да,
эй,
давай)
Kein
weg
ist
mir
für
euch
zu
weit
Нет
пути
слишком
далекого
для
вас
Von
der
Bühne,
ich
fahr
wieder
heim
Со
сцены,
я
еду
домой
Egal
wo,
ich
will
back
zu
euch
zweien
Неважно
куда,
я
хочу
вернуться
к
вам
двоим
Bin
grad
'n
bisschen
allein,
so
'n
bisschen
allein
Сейчас
немного
одинок,
совсем
чуть-чуть
Come
on,
come
on
(ey,
yeah),
sing
it,
come
on
(ey)
Давай,
давай
(эй,
да),
пой,
давай
(эй)
Kein
weg
ist
mir
für
euch
zu
weit
Нет
пути
слишком
далекого
для
вас
Von
der
Bühne,
ich
fahr
wieder
heim
Со
сцены,
я
еду
домой
Egal
wo,
ich
bin
back
zu
euch
zweien
Неважно
куда,
я
вернулся
к
вам
двоим
Bin
grad
'n
bisschen
allein,
so
'n
bisschen
allein
Сейчас
немного
одинок,
совсем
чуть-чуть
Freunde,
und
nicht
zu
vergessen
Друзья,
и
не
забывайте
Wir
wären
gar
nichts
hier
bei
dieser
Produktion
Мы
были
бы
никем
здесь,
на
этих
съемках
Ohne
diese
Menschen,
die
da
hinten
stehen
Без
этих
людей,
что
стоят
там
сзади
Ich
kann
sie
ganz
genau
sehen,
wir
sehen
euch
Я
вижу
их
очень
хорошо,
мы
видим
вас
Vielen,
vielen
Dank
Большое,
большое
спасибо
Grosch's
Eleven,
Baby,
Baby
Grosch's
Eleven,
детка,
детка
Vielen,
vielen
Dank,
Bro
Большое,
большое
спасибо,
бро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chimaobinna Onyele, Iad Aslan, Samson Benjamin Wieland, Karolina Schrader, Emilio Sakraya Moutaoukkil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.