Eko Fresh, Summer Cem, Erci E, Defkhan, Tek Memo, Yener & Mustic - Sinif Toplantisi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eko Fresh, Summer Cem, Erci E, Defkhan, Tek Memo, Yener & Mustic - Sinif Toplantisi




Istersen kardes, istersen düsman, ibneysen yanimda yer yok,
Брат, если хочешь, враг, если хочешь, если ты педик, у меня нет места,
Kiyamet kopsa bile sonumuz olsa bile yolumuz dostla geri gider vites yok.
Даже если одежда сломается, даже если это будет конец, мы вернемся с другом, без снаряжения.
Istersen kardes, istersen düsman, ibneysen yanimda yer yok,
Брат, если хочешь, враг, если хочешь, если ты педик, у меня нет места,
Kiyamet kopsa bile sonumuz olsa bile yolumuz dostla geri gider vites yok.
Даже если одежда сломается, даже если это будет конец, мы вернемся с другом, без снаряжения.
Kudur Eko Fresh, bir iscinin oglu, yalnis mi dogru?, kim size sordu? imacimi kirma, ninjalik yaptirma, simitler firinda ama diline isirma.
Бешеный Эко свежий, сын рабочего, он один, правда? кто вас спрашивал? не ломай мой образ, не заставляй меня заниматься ниндзя, бублики у тебя в руках, но не кусай язык.
Yesilikte vara, beni kesinlikle ara,
Обязательно позвони мне, если будешь в декольте.,
Bugün biz kazanicaz hep birlikte para, tüm kapilar bizim, rakilari icin,
Сегодня мы заработаем все вместе деньги, все двери наши, ради своих возможностей.,
Ekrem Bora benim hakkiki isim.
Ekrem Bora мой hakkik имя.
Hersey serbest, cok güzel, mercedes son model, heryerde konser ver, beş yildiz hotel′ler, gencligini anlatma moruk ceneni kapat,
Все бесплатно, очень красиво, мерседес последней модели, устраивай концерты повсюду, пятизвездочные отели, не рассказывай о своем молодости, старик, закрой свой плод,
Rapi beceremiyorsan bendemi kapa.
Если ты не умеешь рэп, заткни меня.
Bizim Dertlerimiz cok, hergün ayni bok, gercek isimiz yok, sirf serseri hip hop mikrofonunu unutt ona zaten dokundum, benim türkcem az zayif ve ona ragmen okudum.kocum boooom!
У нас много проблем, одно и то же дерьмо каждый день, у нас нет реальной работы, забудь о своем дурацком микрофоне хип-хопа, я уже прикоснулся к нему, мой турецкий язык слаб и я его сильно читаю.мой муж, бу-бу!
Takildim mütavezi göstermeden egomani.
Я тусовался, не проявляя скромности, эгоизма.
Erci-E baba rapin tek orjinali.
Отец-единственный оригинал рэпа.
Yazarim cizerim gurbet bana ilham verir,
Мой писатель, мой художник, эмигрант, вдохновляет меня,
Ucarim giderim müzik benim ise kilimdir.
Я улетаю, а музыка - мой ковер.
Satira baslarim ve bak cuk oturur, birde baktin hertarafda medyadada konudur,
Я начну сатиру, и ты сядешь, и ты посмотришь, все это в СМИ.,
Bu gece dertliyiz elleri kaldir takmayiz fazla biz dermana vardir.
Сегодня мы в беде, не поднимаем руки и не надеваем слишком много проблем с нами.
Dag tepesine cikip türküleri söyle, söylede bana bu almanya nedir böyle?
Поднимайся на гору и пой народные песни и скажи мне, что это за Германия?
Ana vatan yazarim sana bi roman ömür gecicekse beni tanimdan
Если моя родная писательница подарит тебе роман на всю жизнь, я меня узнаю
Burasi gurbet soytari yok sonu ver gazi hepimize paytali göster sanatini
Здесь нет никаких клоунов-экспатов, покончи с этим, ветераны, покажи всем нам свое искусство.
Bugün uyumadan aklina geliriz bir numara olan bu rapi severiz.
Мы приходим к тебе сегодня перед сном и любим этот рэп номер один.
Sözde duvarlara bak yazdim ben tik...
Я якобы написал "посмотри на стены", ТИК...
Dünya delikanli olsaydi böyle yuvarlark olmazdi hem.
Если бы мир был молодым, такого бы не было.
Bosver yakisikli pantolunun yakismis, gülme öyle ön disinle maydonoz yapismis.
Отвали, твои красивые штаны сожжены, не смейся так, что у тебя Петрушка на переднем плане.
Bu kung-fu hip hop oglum rap beat cekicen, kahvede okey atip tespit cekicen.
Этот кунг-фу, хип-хоп, мой сын, рэп-ритм, ты будешь хорошо разбираться в кофе.
Galiba isi bok ettim cünkü kale arkasinda duran kizin suratina harika bir sut cektim. Naz yapma hadi benden kacma kaslarim yoruldu,
Думаю, я облажался, потому что устроил отличное молоко на лицо девушке, стоящей за замком. Не убегай от меня, мои мышцы устали.,
Kusura bakma pesinden kosamam saclarim bozulur gülüm, küstüyse küstü süslümü?
Прости, я не могу обижаться, мои волосы испортятся, моя роза, а если она наглая,то моя дерзкая?
Süslü havali halay cektim patir kitir düstü.
У меня было классное настроение, тетя, все пошло наперекосяк.
Tekmeleme tek kelime tek-nik rap menemem ben geri ben ben bilemem bide ben dilebe dilemez dileme git evine evlen tiribi birimi girimi gelemem edemem tikbi cent edemem ben tikmem cek o telefonu hayda.
Не пинай ни слова, я не запрещаю ни одного рэпа, я не возвращаюсь, я не знаю, я не хочу, я не хочу, я не хочу, иди домой, выйди замуж, я не могу войти в подразделение, я не могу ни цента не могу, я не могу снять этот телефон, черт возьми.
Koma gidiyorum senden ötesi varmi?
Я иду в кому, есть ли что-нибудь большее, чем ты?
Yarama tentürdiyot degil tuz bastim.
Я давил на свою рану не настойкой, а солью.
Hic bisey degisti kimseye yok tastim, hayat dünya olmus ama dislerimi kastim.
Что-то изменилось, я никому не нужен, жизнь стала миром, но я имею в виду свои зубы.
Onca yüz sana gün banada saniye kimse demedi daha kal burda bi saniye.
Из всех этих сотен секунд тебе никто не говорил мне, оставайся здесь еще на секунду.
Girdim sana iyi tam sekiz yil tasarim calistirdilar 3ay gercek öfkeden haber ol. Oyunda oyun girdi ayni oyunu oynuyor iyiki dil isirmiyo kuduruzluyu salgiliyor
Я вошел в тебя, они хорошо проработали восемь лет, так что будь в курсе истинного гнева. Игра вошла в игру, играет в одну и ту же игру, хорошо кусает язык и качает бешеного
Iyiyi kötüyü kafasina göre algiliyor petshopun iceriye sokak köpegi aliyor.
Он воспринимает хорошее и плохое по своему усмотрению, покупает бродячих собак в зоомагазине.
Idda gören futbol gibi yalan gözüküyon
Ты выглядишь ложью, как футбол.
Kızım harbi aşk ekmeğini bölüşüyon
Моя дочь, ты действительно любишь, делишь свой хлеб?
Ödemeli çalan telefon gibi boşa ötüşüyo
Это напрасно, как платный телефон.
Bak dalgana ben hergün ölümle öpüşüyom
Слушай, я целуюсь до смерти каждый день.
Mic'da M deli sanki Makaveli bak oniki tak
Посмотри на Мика как на сумасшедшего, надень двенадцать
Türkçe flow tepikledim sandalyeni
Турецкий поток, я перевернул твой стул.
Remscheid Westside Kuzey Ren olmuş soğuk beton herkezin bir şekli var
Ремшайд-Вестсайд, Северный Рейн, холодный бетон, у всех своя форма
Sabıkalı dolu Ghetto
Гетто, полное судимостей
Musti C tek tabanca bu almanya problem
Мусти С-единственный пистолет, это проблема Германии.
Bilmediğin birçok şey var sevilmiyorsun olum sen
Есть много вещей, о которых ты не знаешь, тебя не любят.
Ek ve Cem, Def ve ben dinlemez de sevmesen, istediğini yapmam senin
Октября, убирайся, и если ты не слушаешь и не любишь, я не буду делать то, что ты хочешь.
Istediğimi vermezsen
Если не отдашь мне то, что я хочу
Uzaktan al sesi hiphop Edirne
Возьмите голос издалека хип-хоп Эдирне
Spotlight′ı yak çıkıyor kingkong bu ringe
Зажги прожектор, кингконг выйдет на этот ринг
Sıkıntılı insanım ben sakat bir mahalleden
Я бедный человек, я из искалеченного района.
Musti C rest in piece ben kaçıyom sahneden
Мусти с отдыхай, я убегаю со сцены
Mic'da Cemo Can Ghetto'dan elini çek kullan
В МИКе убери руку от Джемо Кан гетто
Kimse yolumu kesemez Cem daha kalıcı Ghetto′dan
Никто не может перерезать мне дорогу еще дольше, чем гетто
Beni seni kel oğlan etiketin emo′dan konserimde yoksun posterimle dolmuş her odan
Меня, ты, лысый мальчик, твой лейбл, вся твоя комната заполнена моим плакатом, которого нет на моем концерте от эмо.
Ot getirdim Venlo'dan, ticari sebepler
Я принес травку из Венло, по коммерческим причинам
Sizi kimse dinlemiyor lan siyasi veletler
Никто вас не слушает, гребаные политические отродья
Her günüm bir kaos moruk sabah başlar işler
Каждый день у меня начинается хаос, старик, утром.
Köşe başı zombiler alış ve verişler
Зомби за углом покупают и дают
Kafam olmuş bir milyon tam üstünde silikon
У меня голова на миллионе, на тебе силикон.
şişko alamancı Cem Rheydt West city don
толстый алман Джем Рейдт Уэст Сити Дон
Gel beriya gel beri elimdeki black berry
Приходи с нами, черная ягода у меня с тех пор
Ben okurum parçamı sen kesersin bilekleri
Я прочитаю, ты отрежешь мне запястья
Düzenbaz satırlar düzman tek yol kapar dert kol kadar yol kanat düş sazan dolu bir denize oltalar salmışlar atmışlar insanlar fesatmışlar sevapmış harbi selam gönder sevdiğim kıza ne yapmışlar? (ne yapmışlar?)
Ты можешь трахать мошеннические ряды-единственный способ, проблема в том, что ты можешь идти так же, как рука, падать, плевать на море, полное Карпов, бросать удочки, бросать людей, злых, награда, вторник, что они сделали с девушкой, которую я люблю? (то, что они сделали?)
Yerime geçti gördüğün yar kör herkes keyfe mahkum neyine kuantum matematik internetten çek neyine bak kum sanma şeytan (?) sen ona fastfood gibisin her zaman
Он заменил меня, все слепые, которых ты видишь, обречены на удовольствие, что ты делаешь, снимай квантовую математику в интернете, посмотри, что такое песок, не думай, дьявол (?) ты всегда ему как фастфуд.
Kuralsız oynamak kaybetmekle değer paşam
Играть без правил равносильно проигрышу
Dinle bak en eski dost rap ve Def istemez bu dostluk felsefe herkes (?) bir flow rap Best Fm ben keşke dönerek kol (?)
Слушай, самый старый друг рэп и Деф не хотят, чтобы эта дружба была философией для всех (?) я бы хотел, чтобы поток рэпа был лучшим ФМ, повернувшись к руке (?)
Gerçekten rap seven dinler bunu internetten çekmeden
Слушатели, которые действительно любят рэп, не снимают это в интернете
Ol istersen kardes, istersen düsman, ibneysen yanimda yer yok,
Будь братом, если хочешь, врагом, если ты педик, у меня нет места,
Kiyamet kopsa bile sonumuz olsa bile yolumuz dostla geri gider vites yok.
Даже если одежда сломается, даже если это будет конец, мы вернемся с другом, без снаряжения.
Ol istersen kardes, istersen düsman, ibneysen yanimda yer yok,
Будь братом, если хочешь, врагом, если ты педик, у меня нет места,
Kiyamet kopsa bile sonumuz olsa bile yolumuz dostla geri gider vites yok.
Даже если одежда сломается, даже если это будет конец, мы вернемся с другом, без снаряжения.





Writer(s): Belkan ögrünc

Eko Fresh, Summer Cem, Erci E, Defkhan, Tek Memo, Yener & Mustic - EK TO THE ROOTS
Album
EK TO THE ROOTS
date de sortie
31-08-2012

1 Diese Zwei (feat. Bushido)
2 Sinif Toplantisi
3 Mein Name ist
4 Rap Tutorial
5 Augenbrauen
6 Wie die Zeit vergeht
7 Träumer
8 Gefällt das
9 Der Don (Last Chapter)
10 90er Drive-By
11 Euer Vater
12 Es muss sein
13 Rap Lexikon
14 Der König ist zurück
15 Der Gastarbeiter
16 Gib mir ein Zeichen
17 Eure Szene Skit
18 Mein eigener Chef
19 Scheiß drauf
20 Manche sind so
21 Intro 2
22 Das Ghetto nicht aus mir
23 Fatales Trio
24 Von unten
25 Intro
26 Schon wieder
27 Ehre und Stärke
28 Audiokommentar zu "Manche sind so"
29 Audiokommentar zu "Scheiß drauf"
30 Audiokommentar zu "Ehre und Stärke"
31 Audiokommentar zu "Mein eigener Chef"
32 Audiokommentar zu "Augenbrauen"
33 Audiokommentar zu "Eure Szene Skit"
34 Audiokommentar zu "Fatales Trio"
35 Audiokommentar zu "Gib mir ein Zeichen"
36 Audiokommentar zu "Saz Skit"
37 Audiokommentar zu "Diese Zwei"
38 Audiokommentar zu "Der König ist zurück"
39 Audiokommentar zu "Wie die Zeit vergeht"
40 Audiokommentar zu "Rap Lexikon"
41 Audiokommentar zu "Es muss sein"
42 Audiokommentar zu "Der Gastarbeiter"
43 Audiokommentar zu "Klassentreffen"
44 Audiokommentar zu "Intro 2"
45 Audiokommentar zu "Schon wieder"
46 Audiokommentar zu "Outro"
47 Audiokommentar zu "Mein Name ist 2"
48 Audiokommentar zu "Von unten"
49 Audiokommentar zu "Immer noch so hart"
50 Audiokommentar zu "Der Don (Last Chapter)"
51 Audiokommentar zu "Gefällt das"
52 Audiokommentar zu "Rap Tutorial"
53 Audiokommentar zu "Oh Shit Alder"
54 Audiokommentar zu "Mach ma' nich' (auf Eko Fresh)"
55 Audiokommentar zu "Sebi Skit"
56 Audiokommentar zu "Träumer"
57 Audiokommentar zu "Das Ghetto nicht aus mir"
58 Audiokommentar zu "Still Alive"
59 Audiokommentar zu "Scheiße gibt's umsonst"
60 Audiokommentar zu "90er Drive-By"
61 Audiokommentar zu "Euer Vater"
62 Audiokommentar zu "Sinif Toplantisi"
63 Audiokommentar zu "Intro"
64 Outro
65 Saz (skit)
66 Oh Shit Alder
67 Sebi (skit)
68 Scheiße gibt's umsonst
69 Still Alive (feat. Yukmouth)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.