Paroles et traduction Eko Fresh feat. CJ Taylor - Heb ab
Ich
geh'
durch's
Feuer
spazieren,
habe
unendlich
Kraft
Я
гуляю
по
огню,
имею
бесконечную
силу
Da
gibt's
wirklich
nichts,
was
ich
auf
diesem
Erdball
nich'
schaff'
Там
действительно
нет
ничего,
что
я
не
смогу
сделать
на
этом
земном
шаре
Schau,
ich
lauf
über's
Meer,
ich
erhelle
die
Nacht
Смотри,
я
бегу
над
морем,
я
освещаю
ночь
Setz'
dich
zu
mir
in
mein
Raumschiff
und
dann
heben
wir
ab
Сядь
ко
мне
в
мой
космический
корабль,
и
мы
взлетим
Er
hält
ihn
am
Boden,
der
trostlose
Sumpf
Он
держит
его
на
дне,
тоскливое
болото
Sein
täglich
Brot,
ist
die
Brotlose
Kunst
Его
хлеб
насущный,
- это
без
хлеба
искусство
Den
Mondschein
verehrt,
das
Sonnenschein
verflucht
Поклоняется
лунному
свету,
проклинает
солнце
Mord
ist
sein
Hobby
und
er
macht
sein
Hobby
zum
Beruf
Убийство
- его
хобби,
и
он
делает
свое
хобби
профессией
Was
ordentliches
tun?
Nenne
einen
guten
Grund
Что
делать
аккуратнее?
Назовите
вескую
причину
Im
inneren
weiß
er;
Engel
weilen
unter
uns
Внутри
он
знает;
Ангелы
пребывают
среди
нас
Er
fühlt
sich
wie
in
einer
fremden
Legion
Он
чувствует
себя
как
в
чужом
легионе
Die
Eltern
sind
tot,
der
rebellische
Sohn
Родители
мертвы,
мятежный
сын
Weiß
der
Junge
stets
zu
schätzen,,
wie
wertvoll
sind
die
Jahre
Мальчик
всегда
ценит,
насколько
ценны
годы
Wenn
Zungen
zu
dir
sprechen,
in
'ner
märchenhaften
Sprache
Когда
языки
говорят
с
вами,
на
сказочном
языке
Ernsthaft
ist
die
Lage,
über
die
ihr
jeden
Abend
sprecht
Серьезно
положение,
о
котором
вы
говорите
каждый
вечер
Kommt
nach
hundert
Nights
Dunkelheit
endlich
Tageslicht
Приходит
после
ста
ночей
темнота,
наконец,
дневной
свет
In
Galaxien,
an
der
Milchstraße
rechts
В
галактиках,
на
Млечном
Пути
справа
Mal
ein
Bild
auf
ein
Brett,
denn
so
will's
das
Gesetz
Раз
изображение
на
доске,
потому
что
так
хочет
закон
Jeder
will
nur
das
Cash.
Erwartungen
sind
ziemlich
hoch
Все
хотят
только
наличных
денег.
Ожидания
довольно
высоки
Riesengroß,
also
bitte
beame
mich
hoch
Огромный,
поэтому,
пожалуйста,
поднимите
меня
Ich
geh'
durch's
Feuer
spazieren,
habe
unendlich
Kraft
Я
гуляю
по
огню,
имею
бесконечную
силу
Da
gibt's
wirklich
nichts,
was
ich
auf
diesem
Erdball
nich'
schaff'
Там
действительно
нет
ничего,
что
я
не
смогу
сделать
на
этом
земном
шаре
Schau,
ich
lauf
über's
Meer,
ich
erhelle
die
Nacht
Смотри,
я
бегу
над
морем,
я
освещаю
ночь
Setz'
dich
zu
mir
in
mein
Raumschiff
und
dann
heben
wir
ab
Сядь
ко
мне
в
мой
космический
корабль,
и
мы
взлетим
Heb
ab,
heb
ab
Heb
ab,
ab
heb
Und
ja,
ich
beam
dich
hoch
И
да,
я
бью
тебя
высоко
Heb
ab,
heb
ab
Heb
ab,
ab
heb
Und
ja,
ich
beam
dich
hoch
И
да,
я
бью
тебя
высоко
Er
war
der
Hüter
seines
Bruder,
ist
der
Herr
auch
sein
Hirte
Он
был
хранителем
своего
брата,
Господь
также
является
его
пастырем
Auf
dem
steinigen
Pfad,
wo
er
sich
mehrmals
verirrte
По
каменистой
тропе,
где
он
несколько
раз
заблудился
Er
senkt
seinen
Kopf;
Hände
vor
den
Kopf
Он
опускает
голову;
руки
перед
головой
Keiner
von
euch
weiß
was
er
denkt
in
seinem
Kopf
Никто
из
вас
не
знает,
что
он
думает
в
своей
голове
Lenkt
ihn
etwa
Gott,
oder
des
Schicksals
Hand
Направляет
его,
например,
Бог,
или
рука
судьбы
Dieses
Leben
ist
nicht
lang,
man,
da
ist
was
dran
Эта
жизнь
не
длинная,
чувак,
есть
что-то
в
этом
Er
hat
das
Gefühl,
dass
er
seine
Chance
grade
wegwirft
Он
чувствует,
что
отбрасывает
свой
шанс
Er
hofft
und
träumt,
dass
er
von
einem
Sonnenstrahl
geweckt
wird
Он
надеется
и
мечтает,
что
его
разбудит
солнечный
луч
Es
geht
durch
Raum
und
Zeit,
der
Morgengrauen
ist
gleich
Он
проходит
сквозь
пространство
и
время,
рассвет
равен
Lauf
der
Zeit,
die
Unendlichkeit
ist
unendlich
weit
Бег
времени,
бесконечность
бесконечно
далека
Das
ist
der
Fluch
des
Ruhms,
du
musst
die
Buse
tun
Это
проклятие
славы,
вы
должны
сделать
бузу
Keiner
von
euch,
steckt
in
seinen
verfluchten
Schuh'n
Никто
из
вас
не
сунется
в
свой
проклятый
башмак
Guten
Flug
- Vorbei
am
Saturn
Хороший
полет-мимо
Сатурна
Vorbei
am
Merkur
und
verbreit
die
Kultur
Мимо
Меркурия
и
распространяя
культуру
Das
ist
Cyberstruktur,
es
wird
wieder
'ne
Show
Это
кибер
структуры,
он
снова
будет
'ne
Show
Ein
Spiel
mit
dem
Tot,
also
beame
mich
hoch
Игра
с
мертвым,
так
что
поднимите
меня
Ich
geh'
durch's
Feuer
spazieren,
habe
unendlich
Kraft
Я
гуляю
по
огню,
имею
бесконечную
силу
Da
gibt's
wirklich
nichts,
was
ich
auf
diesem
Erdball
nich'
schaff'
Там
действительно
нет
ничего,
что
я
не
смогу
сделать
на
этом
земном
шаре
Schau,
ich
lauf
über's
Meer,
ich
erhelle
die
Nacht
Смотри,
я
бегу
над
морем,
я
освещаю
ночь
Setz'
dich
zu
mir
in
mein
Raumschiff
und
dann
heben
wir
ab
Сядь
ко
мне
в
мой
космический
корабль,
и
мы
взлетим
Heb
ab,
heb
ab
Heb
ab,
ab
heb
Und
ja,
ich
beam
dich
hoch
И
да,
я
бью
тебя
высоко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekrem Bora, Christian Demay, Christopher Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.