Paroles et traduction Eko Fresh feat. Caput & G-Style - Was ich brauch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was ich brauch
Что мне нужно
Lady!
wenn
wir
uns
sehn,
Детка!
Когда
мы
видимся,
Sind
wir
wie
Nelly
und
Kelly,
Мы
как
Нелли
и
Келли,
Jay-Z
und
Beyonce
Jay-Z
и
Бейонсе.
Ich
habe
dir
Dinge
gekauft
Я
покупал
тебе
вещи,
Ringe
und
auch
dein
Piercing
Кольца
и
даже
твой
пирсинг.
Es
macht
Bling-
Bling
um
den
Bauch
Он
блестит
на
твоем
животике.
Du
siehst
hinreißend
aus
Ты
выглядишь
восхитительно
Von
Kopf
bis
Fuß
С
головы
до
ног.
Ich
danke
für
den
Tag
an
dem
Gott
dich
schuf!
Я
благодарю
тот
день,
когда
Бог
тебя
создал!
Und
wenn
dich
nervt
das
du
diesen
Nachbarn
siehst!
И
если
тебя
бесит,
что
ты
видишь
этого
соседа,
Kein
Problem!
Komm,
wir
fliegen
nach
Paris!
Нет
проблем!
Поехали
в
Париж!
Baby!
Ich
mach
dich
glücklich
Детка!
Я
сделаю
тебя
счастливой
Den
Rest
deines
Lebens!
До
конца
твоей
жизни!
Es
war
der
beste
Sex
deines
Lebens
(Die
Mädels
drehen
durch!)
Это
был
лучший
секс
в
твоей
жизни
(Девчонки
сходят
с
ума!)
Brauchen
wir
solche
Versager?
(Du
bist
schwul!)
Нужны
ли
нам
такие
неудачники?
(Ты
гей!)
Ich
kaufe
dir
deutsche
Gabana
Я
куплю
тебе
Dolce
& Gabbana,
Das
neuste
von
Prada
Новинки
от
Prada,
Christian
Dion
Christian
Dior.
Gucci
du
musst
es
mir
nur
flüstern
ins
Ohr
Gucci,
ты
должна
только
прошептать
мне
на
ухо.
Ich
hab
nichts
anderes
vor
als
dich
zufrieden
zu
stellen,
Lady!
У
меня
нет
других
планов,
кроме
как
сделать
тебя
довольной,
детка!
Doch
mir
geht
das
alles
viel
zu
schnell,
Baby!
Но
все
это
происходит
слишком
быстро,
малышка!
Du
bist
was
ich
brauch
(Hahahaha)
Ты
- то,
что
мне
нужно
(Ха-ха-ха)
An
meiner
Seite
eine
Frau
(Baby
Baby)
(Yeah)
Женщина
рядом
со
мной
(Детка,
детка)
(Да)
Mit
dir
gleicht
es
einem
Traum!
(G-
Style)
(Haha)
С
тобой
все
как
во
сне!
(G-Style)
(Ха-ха)
Manche
können
es
nicht
sehen!
Некоторые
не
могут
этого
увидеть
Oder
es
verstehen
(Eko
Fresh)
Или
понять
(Eko
Fresh)
Du
bist
was
ich
brauch!
Ты
- то,
что
мне
нужно!
Ich
war
auf
ner
Party
Я
был
на
вечеринке,
Taschen
voll
mit?
Карманы
полные...
Ich
sah
sie
und
ihren
Tanga!
Я
увидел
тебя
и
твои
стринги!
Ging
auf
sie
zu
und
sagte:
ich
und
du
miteinander
Подошел
к
тебе
и
сказал:
я
и
ты
вместе.
Wir
tranken
Champagner
tanzten
ganz
eng
beieinander
Мы
пили
шампанское,
танцевали
очень
близко
друг
к
другу.
Stell
dir
vor
ich
und
du
ganz
alleine
Представь,
я
и
ты
совсем
одни,
Ich
hör
dir
zu
denn
du
bist
cool,
also
sei
meine
Я
слушаю
тебя,
потому
что
ты
классная,
так
что
будь
моей.
Ich
behandele
ich
dich
gut
Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться,
Verwandele
deine
Angst
in
Mut
Превращу
твой
страх
в
смелость.
Tu
für
dich
das
was
kein
anderer
tut
Сделаю
для
тебя
то,
что
никто
другой
не
сделает.
Baby,
ich
weiß
es
ist
hart
da
draußen
Детка,
я
знаю,
там,
снаружи,
тяжело,
Denn
ich
bin
jeden
Tag
da
draußen
Потому
что
я
каждый
день
там,
Stark
da
draußen
Сильный.
Mein
Style
kommt
fett!
Мой
стиль
крутой!
Ich
hab
nen
geiles
Konzept!
У
меня
классная
концепция!
Das
was
fehlt
bist
du!
Не
хватает
только
тебя!
Dann
ist
meine
Crew
komplett!
Тогда
моя
команда
будет
в
сборе!
Denn
ich
hab
die
ganzen
Bitches
satt!
Потому
что
мне
надоели
все
эти
сучки!
Wollen
mich
nur
weil
ich
Riches
hab!
Хотят
меня
только
из-за
моего
бабла!
Also
heute
hat
noch
nichts
geklappt
Сегодня
еще
ничего
не
вышло,
Doch
wenn
du
Bock
hast
Но
если
ты
хочешь,
Schlepp
ich
dich
jetzt
ab
Я
тебя
сейчас
увезу.
Du
bist
was
ich
brauch!
(Du
bist
was
ich
brauch!)
Ты
- то,
что
мне
нужно!
(Ты
- то,
что
мне
нужно!)
An
meiner
Seite
eine
Frau
(Oh
yeeeah)
Женщина
рядом
со
мной
(О,
дааа)
Mit
dir
gleicht
es
einem
Traum
(Ohohohoohoo)
С
тобой
все
как
во
сне
(О-о-о-о-о)
Manche
können
es
nicht
sehen
(Oh
Baby)
Некоторые
не
могут
этого
увидеть
(О,
детка)
Oder
es
verstehen
Или
понять
Du
bist
was
ich
brauch!
Ты
- то,
что
мне
нужно!
Ja
glaub
mir
das
ich
kauf
dir
was
Да,
поверь,
я
куплю
тебе
все,
Alles
was
du
brauchst
mein
Schatz
(Ohh)
Все,
что
тебе
нужно,
моя
дорогая
(Ох)
Baby
das
war
alles
nicht
ernst
Детка,
все
это
было
не
всерьез,
Alles′
n
scherz
Все
это
шутка.
Ich
denk
du
hast
das
alles
gemerkt!
Думаю,
ты
все
поняла!
Ich
versteh
auch
das
das
alles
dich
nervt
Я
понимаю,
что
все
это
тебя
раздражает.
Und
wenn
die
mehr
tun
als
das
И
если
они
делают
больше,
чем
это,
Bist
du
mir
das
alles
nicht
wert
Ты
для
меня
ничего
не
стоишь.
Ich
wollte
deine
Augen
nicht
an
Tränen
gewöhnen
Я
не
хотел,
чтобы
твои
глаза
привыкали
к
слезам.
Und
eins
kannst
du
mir
glauben
И
одно
ты
можешь
мне
поверить,
Das
Leben
ist
schön
Girl!
Жизнь
прекрасна,
девочка!
Du
weißt
das
ich
gut
ausseh
Ты
знаешь,
что
я
хорошо
выгляжу,
Und
deine
Freundin
und
du
drauf
steh'
n
(Yeah!)
И
ты
и
твоя
подруга
западаете
на
меня
(Да!)
Verzeih
mal
Girl!
Извини,
девочка!
Versprochen
es
passiert
mir
nicht
noch
einmal
Girl!
Обещаю,
это
больше
не
повторится,
девочка!
Weil
ich
mit
dir
einen
Engel
auf
Erden
hab,
Потому
что
с
тобой
у
меня
есть
ангел
на
земле,
Halte
zu
dir
wie
eng
es
auch
werden
mag!
Буду
рядом
с
тобой,
как
бы
тяжело
ни
было!
Ich
weiß
das
dir
mein
Leben
nicht
reicht!
Я
знаю,
что
тебе
недостаточно
моей
жизни!
Ich
bin
eben
nicht
reich!
Я
ведь
не
богат!
Wirklich
alle
Mädchen
sind
gleich!
Все
девушки
одинаковые!
Du
bist
was
ich
brauch!
(Woo)
(Du
bist
was
ich
brauch,
Baby!)
Ты
- то,
что
мне
нужно!
(Ву!)
(Ты
- то,
что
мне
нужно,
детка!)
An
meiner
Seite
eine
Frau!
(Du
bist
meine
Lady!)
Женщина
рядом
со
мной!
(Ты
моя
леди!)
Mit
dir
gleicht
es
einem
Traum!
(Mit
dir
gleicht
es
einem
Traum!)
С
тобой
все
как
во
сне!
(С
тобой
все
как
во
сне!)
Manche
können
es
nicht
sehen
Некоторые
не
могут
этого
увидеть
Oder
es
verstehen
Или
понять
Du
bist
was
ich
brauch!
(Du
bist
was
ich
brauch)
Ты
- то,
что
мне
нужно!
(Ты
- то,
что
мне
нужно)
An
meiner
Seite
eine
Frau
(Du
bist
meine
Frau
Sweet
Lady)
Женщина
рядом
со
мной
(Ты
моя
женщина,
сладкая
леди)
Mit
dir
gleicht
es
einem
Traum
(Du
bist
wie
ein
Traum,
wie
ein
Traum)
С
тобой
все
как
во
сне
(Ты
как
сон,
как
сон)
Manche
können
es
nicht
sehen
Некоторые
не
могут
этого
увидеть
Oder
es
verstehen
Или
понять
Du
bist
was
ich
brauch!
Ты
- то,
что
мне
нужно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aksit Ugurlu, Ekrem Bora, Suner Duman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.