Eko Fresh feat. Culcha Candela - Scheiß egal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eko Fresh feat. Culcha Candela - Scheiß egal




Scheiß egal
I Don't Give a Damn
Eko Fresh y Candela
Eko Fresh and Candela
Hago lo que quiera
I do what I want
Me vale un carajo lo que digan los demás
I don't give a damn what others say
Brr, haha, Eko Fresh
Brr, haha, Eko Fresh
Scheißegal
I don't give a damn
Denkst du, dass es mich stört
Do you think it bothers me
Was du machst und was ich so hör'?
What you do and what I hear?
Scheißegal
I don't give a damn
Denkst du, dass' mich beeindruckt
Do you think I'm impressed
Wer du bist? Glaub mir, dass es kein'n juckt
Who you are? Believe me, nobody cares
Scheißegal
I don't give a damn
Ich mach' mein Ding wie es sein muss
I do my thing the way it has to be
Oh, keiner nimmt auf mich Einfluss
Oh, no one influences me
Oh, ich sag' es zum letzten Mal
Oh, I'm saying it for the last time
Was irgendeiner denkt, ist mir scheißegal
What anyone thinks, I don't give a damn
Scheißegal
I don't give a damn
Scheißegal
I don't give a damn
Was wollt ihr von mir?
What do you want from me?
Ich bin volltätowiert und erfolgreich, kapiert?
I'm fully tattooed and successful, get it?
Mit Kritik wird der Hintern geputzt
Criticism is used to wipe my ass
Was denkst du, was mich irgendwer im Internet juckt? Eh
What do you think, anyone on the internet bothers me? Eh
Mann, es prallt an mir ab
Man, it bounces off me
Denn auf diesem Weg wird kein Halt mehr gemacht
Because on this path, there's no stopping anymore
Von unten nach oben, over the top
From bottom to top, over the top
Hater werden kurz von der Shoulder geklopft
Haters get a quick tap on the shoulder
Ich bleib' wie ich bin und geh' nicht mit dem Strom
I stay who I am and don't go with the flow
Ich hab' das Gewinnersyndrom
I have the winner syndrome
Bleib' fokussiert, mach' mein Ding wie gewohnt
Stay focused, do my thing as usual
Hab' nur ein'n Chef und dis ist mein Sohn
I only have one boss and that's my son
Oh, denn ich pass' mich nicht an
Oh, because I don't adapt
Oh, und ich mach' ganz entspannt
Oh, and I do it very relaxed
Oh, Stresser können mich mal
Oh, stressers can kiss my ass
Was irgendeiner denkt, ist mir scheißegal
What anyone thinks, I don't give a damn
Scheißegal
I don't give a damn
Scheißegal
I don't give a damn
Scheißegal
I don't give a damn
Scheißegal
I don't give a damn
Was die labern, ist mir so egal
What they're yapping about, I don't care
Ich frag' mich, wo sie war'n, als ich am Boden war
I wonder where they were when I was down
Es wird zu viel geredet und wenig gehandelt
There's too much talking and not enough action
Jetzt kommt ihr an, wo mein Leben entspannt ist
Now you come around when my life is relaxed
Komm mit oder nicht, dieser Wagen rollt
Come with me or not, this train is rolling
Werde nie sein, so wie ihr mich haben wollt
I'll never be who you want me to be
Ich mach', was ich will, Hauptsache, turn
I do what I want, the main thing is to turn up
Sag, wo wär' ich heut, hätt' ich auf euch gehört, heh?
Tell me, where would I be today if I had listened to you, huh?
Ich bin teflonbeschichtet
I'm Teflon coated
Ich schreib' mit einem Rapsong Geschichte
I'm writing history with a rap song
Denn nur ich hab' mein Life in der Hand
Because only I have my life in my hands
Heute Nacht wird aus der Reihe getanzt, komm
Tonight we're dancing out of line, come on
Oh, nein, du ziehst mich nicht runter
Oh, no, you're not bringing me down
Oh, halt mal lieber den Mund, Mann
Oh, better keep your mouth shut, man
Oh, ich bin ein Original
Oh, I'm an original
Was irgendeiner denkt, ist mir scheißegal
What anyone thinks, I don't give a damn
Scheißegal
I don't give a damn
Scheißegal
I don't give a damn
Scheißegal
I don't give a damn
Scheißegal
I don't give a damn
Du hast deinen eigenen Stil
You have your own style
Hater labern einfach zu viel, scheißegal
Haters just talk too much, I don't give a damn
Dreh' die Mucke bis zum Anschlag
Crank up the music to the max
Schauen, was der Nachbar dann sagt, scheißegal
Let's see what the neighbor says then, I don't give a damn
Tja, dein Ex ist weg
Well, your ex is gone
Heb' das Glas und ex' es weg, scheißegal
Raise your glass and drink it down, I don't give a damn
Heute ist dein Tag, also gönn dir mal, scheißegal
Today is your day, so treat yourself, I don't give a damn
Scheißegal
I don't give a damn
Egal, egal, egal
I don't care, I don't care, I don't care
Egal, egal, egal
I don't care, I don't care, I don't care
Egal, egal, egal
I don't care, I don't care, I don't care
Egal, egal, egal
I don't care, I don't care, I don't care
Egal, egal, egal
I don't care, I don't care, I don't care
Egal, egal, egal
I don't care, I don't care, I don't care
Egal, egal, egal
I don't care, I don't care, I don't care
Scheißegal
I don't give a damn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.