Paroles et traduction Eko Fresh feat. Killa Hakan, Ceza, Yener & Ayaz Kapli - Gheddo (Turkish Remiks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gheddo (Turkish Remiks)
Гетто (Турецкий ремикс)
Kreuzberg
city
burasi,
fazla
hava
atma
dur,
Это
Кройцберг,
детка,
не
выпендривайся,
Her
yerde
çakallar
durur,
gezer,
burasi
ghettodur.
Везде
шакалы
рыскают,
это
гетто,
понимаешь?
Öte
dur
bak
el
oğlu
kardeş
tanımaz
bilmez
Держись
подальше,
чужак
не
знает
братства,
El
oğlu
akan
gözyaşlarini
annen
gibi
silmez
Чужак
не
вытрет
твои
слезы,
как
мать.
Yollar
tuzak
hep
dövüş
kavga
yok
ki
bunun
başka
bir
adı
Дороги
– ловушки,
вечные
драки,
нет
другого
названия
этому,
Burası
Kreuzberg
Kotbussor
Tor
bir
baska
olur
tadı
Это
Кройцберг,
Котбуссер
Тор,
особый
вкус
у
этого
места.
Energimi
beton
altında
yatan
topraktan
alırım
Энергию
беру
из
земли
под
бетоном,
Sol
kolumla
block
eder
sağ
yumruğumla
sallarım
Левой
блокирую,
правой
бью,
детка.
Parlarım
geceleri
ghettoya
bir
yıldız
gibi
Ночью
сияю,
как
звезда
в
гетто,
Yine
de
polisler
şüpheli
diyor
bana
imajım
hırsız
tipi
Но
копы
все
равно
смотрят
косо,
вид
у
меня,
как
у
вора.
Karakafayım
demek
burda
gangsta
olmak
şart
Быть
крутым
– значит
быть
гангстером
здесь,
Biz
anlatalım
sen
dinle
yanlış
doğruyu
tart
Мы
расскажем,
ты
слушай,
разберись,
где
правда,
где
ложь.
Korkular
yağmur
gibi,
umutlar
hep
tükendi
Страхи,
как
дождь,
надежды
иссякли,
Zor
yaşam,
bir
bakmışsın
bir
dört
duvar
ve
bir
de
akan
tavan
Тяжелая
жизнь,
четыре
стены
и
протекающий
потолок,
Nefes
alip
verirken
zoru
yaşarsın
kol
gezer
düşman
Дышишь
с
трудом,
враг
повсюду,
Ve
farelerin
içinde
kalmışsın
И
ты
застрял
среди
крыс.
Söner
soban
döner
devran
Гаснет
печь,
колесо
фортуны
вертится,
Sen
aynı
yerde
hep
ben
aynı
yerde
bekledim
Ты
все
там
же,
я
все
там
же
ждал.
Çocukken
saklandım
bahçeydi
В
детстве
прятался,
был
сад,
Sokaklar
karanlık,
komşular
sıcak
Улицы
темные,
соседи
теплые.
Gece
gündüz
aynı
dertte
insanlar
dolup
taşar
Днем
и
ночью
одни
проблемы,
люди
битком,
O
taşlı
yollarında
bitmez
kavgalar
На
этих
каменных
дорогах
не
кончаются
драки.
Suçlu
suçlu
saklanır,
ayrımcı
gözle
bakılır
Виновный
прячется,
смотрят
с
презрением,
İnsanlar
itildi
belki
zorla
ghettolardan
sakınılır
Людей
вытесняют,
гетто
сторонятся.
Elinde
oyuncak
yok
çocukların
belinde
hep
silah
У
детей
в
руках
не
игрушки,
а
оружие,
Belki
istikbal
yıkık
dökük
bir
yerde
darmadağın
Будущее
разрушено,
все
в
руинах.
Yaşadığım
hayat
çok
zor
Жизнь
моя
тяжела,
Yarınımı
bilemem
Не
знаю,
что
будет
завтра,
Bana
inanmazsan
sor
Не
веришь
– спроси,
Burda
onu
istemem
Здесь
мне
это
не
нужно.
Karanlıktır
geceler
Ночи
темные,
Gündüzleri
sessizlik
Дни
тихие,
Acı
olur
sevgiler
Любовь
– боль,
Duyguları
hapsettik
Чувства
заперты.
Mahallem
gecekondu
Мой
район
– трущобы,
Duvarlar
delik
deşik
Стены
дырявые,
Dert,
çile,
keder
dokur
bende
mekik
Беда,
горе,
печаль
ткут
во
мне
узор,
Mutluluk
toparlandı
villalara
çekik
Счастье
уехало
в
виллы.
Seyirde
gözler
sokaklarım
beşik
Глаза
смотрят,
мои
улицы
– колыбель,
İzler
dururum
dünyayı
kesik
kesik
Наблюдаю
за
миром
урывками.
Kolpaya,
ite,
puşta
çevrilir
tetik
На
мошенников,
подлецов,
негодяев
направлен
курок,
Kurulduğum
saatler
vermedi
ki
frikik
Мои
часы
не
дали
мне
свободного
броска.
Affet
diyemedik
affetmedik
bilesin
Не
смогли
простить,
знай,
O
yüzden
bak
dalgana
yönünü
göresin
Поэтому
смотри
в
оба,
чтобы
видеть
свой
путь,
Bulaşmaya
kalkmayasın
raplenirsin
Не
лезь,
будешь
читать
рэп,
Hiç
ummadığın
anda
da
sobelenirsin
В
любой
момент
можешь
получить
по
морде.
Yekte
yek
edersin
Yener
nerdesin?
Один
на
один,
Йенер,
где
ты?
Sert
caddeler
ve
sokaklar
Суровые
улицы
и
переулки,
Ters
bakma
bana
o
kadar
Не
косись
на
меня
так,
Senin
tayfan
ghettolardan
bok
anlar
Твоя
банда
ни
черта
не
смыслит
в
гетто,
Hadi
moruk
beş
ver
Дай
пять,
братан.
Senin
gangsta
oldugunu
yemezler
Твое
гангстерство
никто
не
купит,
Köln
Kalk
Cordon
Sport
Ceketler
german
dream
biz
Almanya′da
kudurduk
Кельн,
Кальк,
Кордон,
спортивные
куртки,
немецкая
мечта,
мы
бесились
в
Германии,
Hapiste
kardeşlerimize
uçurtmalar
uçurduk
Запускали
воздушных
змеев
для
наших
братьев
в
тюрьме.
Semt
semt
sokak
Killa
Cologne
Grembranx
sokak
al
bu
işte
sana
benden
tokat
Район
за
районом,
улица
Килла,
Кёльн,
Грембранкс,
получи
пощечину
от
меня.
Hiç
sorma
moruk
arkamızda
kaç
kişi
Даже
не
спрашивай,
сколько
нас,
Kahvelerde
diskolarda
malımız
da
taş
gibi
Club
kardeşler
sişe
yedik
siktir
В
кафе,
в
клубах,
наш
товар
высшего
качества,
клубные
братья,
выпили
бутылку,
к
черту.
Hartz
4 her
tarafta
paranı
biriktir
(yeah)
Hartz
4 повсюду,
копи
деньги
(йоу).
Yaşadığım
hayat
çok
zor
Жизнь
моя
тяжела,
Yarınımı
bilemem
Не
знаю,
что
будет
завтра,
Bana
inanmazsan
sor
Не
веришь
– спроси,
Burda
onu
istemem
Здесь
мне
это
не
нужно.
Karanlıktır
geceler
Ночи
темные,
Gündüzleri
sessizlik
Дни
тихие,
Acı
olur
sevgiler
Любовь
– боль,
Duyguları
hapsettik
Чувства
заперты.
Yasadigim
hayat
çok
zor
Жизнь
моя
тяжела,
Yarınımı
bilemem
Не
знаю,
что
будет
завтра,
Bana
inanmazsan
sor
Не
веришь
– спроси,
Burda
onu
istemem
Здесь
мне
это
не
нужно.
Karanlıktır
geceler
Ночи
темные,
Gündüzleri
sessizlik
Дни
тихие,
Acı
olur
sevgiler
Любовь
– боль,
Duyguları
hapsettik
Чувства
заперты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bushido, Eko Fresh, Kingsize 13
Album
Gheddo
date de sortie
01-06-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.