Paroles et traduction Eko Fresh feat. MC Hassan - Alta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
geht
Digga
Как
дела,
братан?
Ich
bin
zwar
kein
Akademiker
Я,
конечно,
не
академик,
Aber
auch
nicht
grad
der
grösste
Sprach-Legastheniker
Но
и
не
самый
большой
неуч.
Doch
solange
alle
Menschen
denken
dass
ich's
eh
bin
Но
пока
все
думают,
что
я
им
являюсь,
Muss
ich
mir
beim
reden
Мне
не
нужно
Keine
Mühe
geben
Стараться
при
разговоре.
What
the
Fuck?
Paperlapap
Какого
чёрта?
Бла-бла-бла.
Dann
red
ich
halt
wie
ein
Kanacke,
das
macht
Тогда
я
буду
говорить
как
гопник,
это
Alter
das
klappt
Старший,
это
работает.
Warum
werd
ich
von
allen
für
ein'
Gangster
gehalten
Почему
все
считают
меня
гангстером
Und
bekomm
nicht
die
Möglichkeit
mein
Image
selbst
zu
gestalten
И
не
дают
мне
возможности
самому
создать
свой
имидж?
Warum
hab
ich
aber
diesen
Stempel
erhalten
Почему
я
получил
этот
ярлык
Oder
habe
ich
mich
etwa
seltsam
verhalten?
Или
я
как-то
странно
себя
вел?
Ich
frag
mich,
warum
denken
Leute
das?
Я
спрашиваю
себя,
почему
люди
так
думают?
Bin
ich
euch
zu
krass?
Ich
hab
doch
den
deutschen
Pass
Я
слишком
крут
для
вас?
У
меня
же
есть
немецкий
паспорт.
Alta,
das
sieht
doch
nicht
wie
Integration
aus
Старший,
это
не
похоже
на
интеграцию.
Alle
denken
sowieso
wir
stinken
nach
Knoblauch
Все
равно
все
думают,
что
мы
воняем
чесноком.
Weil
sie
alle
in
mir
nur
den
Krümmeltürken
sehn
Потому
что
все
видят
во
мне
только
мелкого
турка,
Tu
ich
euch
den
Gefallen
und
erfülle
das
Klischee
Я
сделаю
вам
одолжение
и
выполню
это
клише.
Alta,
Alta,
Ihr
wolltet
ja
den
Türk
in
mir
Старший,
старший,
вы
хотели
видеть
во
мне
турка,
Alta,
Alta,
Tja
Pech
jetzt
ist
er
wirklich
hier
Старший,
старший,
ну
вот,
не
повезло,
теперь
он
действительно
здесь.
Alta,
Alta,
Ihr
wolltet
ihn
jetzt
habt
ihr
ihn
Старший,
старший,
вы
хотели
его,
теперь
он
у
вас
есть.
Alta,
Alta,
Gruss
an
Tilo
Sarrazin
Старший,
старший,
привет
Тило
Саррацину.
Liebe
Bild,
ich
bin
zwar
ein
Gymnasiast
Дорогая
"Bild",
я,
конечно,
гимназист,
Aber
Gangster,
Rüpel,
Proll,
Rapper
klingt
asi,
passt
Но
гангстер,
хулиган,
быдло,
рэпер
звучит
круто,
подходит.
Denn
auch
wenn
ich
mich
als
ein
Vorbild
zeige
Ведь
даже
если
я
показываю
себя
примером,
Wenn
ich
Worte
schreibe,
habt
ihr
Vorurteile
Когда
я
пишу
слова,
у
вас
есть
предубеждения.
Mann
ihr
wolltet
in
mir
den
Türken
sehn
Чувак,
вы
хотели
видеть
во
мне
турка,
Also
schön
aufdrehen
wie
ein
Hörgerät
Так
что,
включайтесь,
как
слуховой
аппарат,
Denn
für
euch
bin
ich
nur,
der
Alibikanacke
Потому
что
для
вас
я
всего
лишь
показушный
турок
Mit
der
schwarzen
Lederjacke
und
die
Haare
sind
so
kacke
В
черной
кожаной
куртке
и
с
отстойной
прической.
Früher
gab
ich
mir
mal
Mühe
ausversehen
Раньше
я
старался
случайно,
Doch
warum
überhaupt
Benehmen
wenn
sie's
überhaupt
nicht
sehn
Но
зачем
вообще
вести
себя
хорошо,
если
вы
этого
все
равно
не
видите?
Ihr
wollt
einen
Osman?
Ihr
kriegt
einen
Osman
Вы
хотите
Османа?
Вы
получите
Османа.
Ich
bin
der
Boss
man,
ab
geht
die
Post
lan
Я
босс,
чувак,
посылка
отправлена.
Denkst
du
dass
das
Türkenpack
Ты
думаешь,
что
у
этой
турецкой
шайки
Gar
nichts
in
der
Birne
hat?
Совсем
нет
мозгов?
Dann
hast
du
irgendwas
Тогда
ты
что-то
Hinter
deiner
Stirn
verpasst
Упустил
за
своим
лбом.
Wenn
ihr
denkt
ich
bin
asozial,
dann
hab
ich
gar
keine
Wahl
Если
вы
думаете,
что
я
асоциален,
то
у
меня
нет
выбора.
Also
sag's
noch
einmal
Так
что
скажи
это
еще
раз.
Alta,
Alta,
Ihr
wolltet
ja
den
Türk
in
mir
Старший,
старший,
вы
хотели
видеть
во
мне
турка,
Alta,
Alta,
Tja
Pech
jetzt
ist
er
wirklich
hier
Старший,
старший,
ну
вот,
не
повезло,
теперь
он
действительно
здесь.
Alta,
Alta,
Ihr
wolltet
ihn
jetzt
habt
ihr
ihn
Старший,
старший,
вы
хотели
его,
теперь
он
у
вас
есть.
Alta,
Alta,
Gruss
an
Tilo
Sarrazin
Старший,
старший,
привет
Тило
Саррацину.
Kamm
in
der
Hose,
rein
in
den
Club
Расческа
в
штанах,
захожу
в
клуб,
Die
Frisur
sitzt,
(?)
Прическа
сидит,
(?),
Ufpassen
denn
jetzt
kommt
der
Supertürke
Берегитесь,
сейчас
появится
супертурок,
MC
Hassan
mit
der
kleinen
Gürke
MC
Hassan
с
маленьким
огурцом.
Ich
bin
Superstar,
mach
eine
Foto
Я
суперзвезда,
сделай
фото,
Alle
Frauen
schaun
mir
direkt
auf
den
Popo
Все
женщины
сразу
смотрят
мне
на
задницу.
Ich
bin
so
breit,
passe
nicht
durch
die
Tür
Я
такой
широкий,
что
не
прохожу
в
дверь,
Das
ist
mein
Mannheim,
verpiss
dich
von
hier
Это
мой
Мангейм,
убирайся
отсюда.
Ich
mach
dich
platt
wenn
du
mich
produzierst
Я
раздавлю
тебя,
если
ты
будешь
меня
продюсировать.
Eko
du
denkst
du
bist
der
Quotentürke
Эко,
ты
думаешь,
ты
квотный
турок,
Doch
ich
bin
allein
der
Türkenquote
Но
я
один
составляю
турецкую
квоту.
Alta,
Alta,
Ihr
wolltet
ja
den
Türk
in
mir
Старший,
старший,
вы
хотели
видеть
во
мне
турка,
Alta,
Alta,
Tja
Pech
jetzt
ist
er
wirklich
hier
Старший,
старший,
ну
вот,
не
повезло,
теперь
он
действительно
здесь.
Alta,
Alta,
Ihr
wolltet
ihn
jetzt
habt
ihr
ihn
Старший,
старший,
вы
хотели
его,
теперь
он
у
вас
есть.
Alta,
Alta,
Gruss
an
Tilo
Sarrazin
Старший,
старший,
привет
Тило
Саррацину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekrem Bora, Christian Demay, Buelent Ceylan, Stefan Hinterlang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.