Eko Fresh feat. MC Hassan - Alta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eko Fresh feat. MC Hassan - Alta




Alta
Старший
Was geht Digga
Как дела, братан?
Ich bin zwar kein Akademiker
Я, конечно, не академик,
Aber auch nicht grad der grösste Sprach-Legastheniker
Но и не самый большой неуч.
Doch solange alle Menschen denken dass ich's eh bin
Но пока все думают, что я им являюсь,
Muss ich mir beim reden
Мне не нужно
Keine Mühe geben
Стараться при разговоре.
What the Fuck? Paperlapap
Какого чёрта? Бла-бла-бла.
Dann red ich halt wie ein Kanacke, das macht
Тогда я буду говорить как гопник, это
Alter das klappt
Старший, это работает.
Warum werd ich von allen für ein' Gangster gehalten
Почему все считают меня гангстером
Und bekomm nicht die Möglichkeit mein Image selbst zu gestalten
И не дают мне возможности самому создать свой имидж?
Warum hab ich aber diesen Stempel erhalten
Почему я получил этот ярлык
Oder habe ich mich etwa seltsam verhalten?
Или я как-то странно себя вел?
Ich frag mich, warum denken Leute das?
Я спрашиваю себя, почему люди так думают?
Bin ich euch zu krass? Ich hab doch den deutschen Pass
Я слишком крут для вас? У меня же есть немецкий паспорт.
Alta, das sieht doch nicht wie Integration aus
Старший, это не похоже на интеграцию.
Alle denken sowieso wir stinken nach Knoblauch
Все равно все думают, что мы воняем чесноком.
Weil sie alle in mir nur den Krümmeltürken sehn
Потому что все видят во мне только мелкого турка,
Tu ich euch den Gefallen und erfülle das Klischee
Я сделаю вам одолжение и выполню это клише.
Alta, Alta, Ihr wolltet ja den Türk in mir
Старший, старший, вы хотели видеть во мне турка,
Alta, Alta, Tja Pech jetzt ist er wirklich hier
Старший, старший, ну вот, не повезло, теперь он действительно здесь.
Alta, Alta, Ihr wolltet ihn jetzt habt ihr ihn
Старший, старший, вы хотели его, теперь он у вас есть.
Alta, Alta, Gruss an Tilo Sarrazin
Старший, старший, привет Тило Саррацину.
Liebe Bild, ich bin zwar ein Gymnasiast
Дорогая "Bild", я, конечно, гимназист,
Aber Gangster, Rüpel, Proll, Rapper klingt asi, passt
Но гангстер, хулиган, быдло, рэпер звучит круто, подходит.
Denn auch wenn ich mich als ein Vorbild zeige
Ведь даже если я показываю себя примером,
Wenn ich Worte schreibe, habt ihr Vorurteile
Когда я пишу слова, у вас есть предубеждения.
Mann ihr wolltet in mir den Türken sehn
Чувак, вы хотели видеть во мне турка,
Also schön aufdrehen wie ein Hörgerät
Так что, включайтесь, как слуховой аппарат,
Denn für euch bin ich nur, der Alibikanacke
Потому что для вас я всего лишь показушный турок
Mit der schwarzen Lederjacke und die Haare sind so kacke
В черной кожаной куртке и с отстойной прической.
Früher gab ich mir mal Mühe ausversehen
Раньше я старался случайно,
Doch warum überhaupt Benehmen wenn sie's überhaupt nicht sehn
Но зачем вообще вести себя хорошо, если вы этого все равно не видите?
Ihr wollt einen Osman? Ihr kriegt einen Osman
Вы хотите Османа? Вы получите Османа.
Ich bin der Boss man, ab geht die Post lan
Я босс, чувак, посылка отправлена.
Denkst du dass das Türkenpack
Ты думаешь, что у этой турецкой шайки
Gar nichts in der Birne hat?
Совсем нет мозгов?
Dann hast du irgendwas
Тогда ты что-то
Hinter deiner Stirn verpasst
Упустил за своим лбом.
Wenn ihr denkt ich bin asozial, dann hab ich gar keine Wahl
Если вы думаете, что я асоциален, то у меня нет выбора.
Also sag's noch einmal
Так что скажи это еще раз.
Alta, Alta, Ihr wolltet ja den Türk in mir
Старший, старший, вы хотели видеть во мне турка,
Alta, Alta, Tja Pech jetzt ist er wirklich hier
Старший, старший, ну вот, не повезло, теперь он действительно здесь.
Alta, Alta, Ihr wolltet ihn jetzt habt ihr ihn
Старший, старший, вы хотели его, теперь он у вас есть.
Alta, Alta, Gruss an Tilo Sarrazin
Старший, старший, привет Тило Саррацину.
Kamm in der Hose, rein in den Club
Расческа в штанах, захожу в клуб,
Die Frisur sitzt, (?)
Прическа сидит, (?),
Ufpassen denn jetzt kommt der Supertürke
Берегитесь, сейчас появится супертурок,
MC Hassan mit der kleinen Gürke
MC Hassan с маленьким огурцом.
Ich bin Superstar, mach eine Foto
Я суперзвезда, сделай фото,
Alle Frauen schaun mir direkt auf den Popo
Все женщины сразу смотрят мне на задницу.
Ich bin so breit, passe nicht durch die Tür
Я такой широкий, что не прохожу в дверь,
Das ist mein Mannheim, verpiss dich von hier
Это мой Мангейм, убирайся отсюда.
Ich mach dich platt wenn du mich produzierst
Я раздавлю тебя, если ты будешь меня продюсировать.
Eko du denkst du bist der Quotentürke
Эко, ты думаешь, ты квотный турок,
Doch ich bin allein der Türkenquote
Но я один составляю турецкую квоту.
Alta, Alta, Ihr wolltet ja den Türk in mir
Старший, старший, вы хотели видеть во мне турка,
Alta, Alta, Tja Pech jetzt ist er wirklich hier
Старший, старший, ну вот, не повезло, теперь он действительно здесь.
Alta, Alta, Ihr wolltet ihn jetzt habt ihr ihn
Старший, старший, вы хотели его, теперь он у вас есть.
Alta, Alta, Gruss an Tilo Sarrazin
Старший, старший, привет Тило Саррацину.





Writer(s): Ekrem Bora, Christian Demay, Buelent Ceylan, Stefan Hinterlang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.