Eko Fresh feat. MoTrip, Ali As, Shindy, Jeyz & Tatwaffe - Gangsta Squad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eko Fresh feat. MoTrip, Ali As, Shindy, Jeyz & Tatwaffe - Gangsta Squad




Gangsta Squad
Бандитский отряд
Ich komm in Nadelstreifen-Smoking, der gradezu
Я пришел в смокинге в тонкую полоску, который прямо-таки
Danach schreit, dass ich nicht mal um Haaresbreite broke bin
Кричит о том, что я ни на йоту не без гроша
Mit Schirm, Charme und Melone, Hirn, Plan und Methode
С зонтом, шармом и котелком, мозгами, планом и методом
Immer wenn ich mal 'nen neuen Zwirn trage, folgt die Mode
Всякий раз, когда я надеваю новый прикид, за мной следует мода
Ich fick die ganze Welt, mir mal der Schwanz abfällt
Я трахну весь мир, пока у меня не отвалится член
Geb dem Kellner 100 Euro, weil er mir den Mantel hält
Даю официанту 100 евро, потому что он держит мое пальто
Auf dem Pantherfell räkeln sie sich jetzt
На шкуре пантеры они теперь нежатся
Meine Mädchen sind Burlesque, für ein Leben wie am Set
Мои девочки - бурлеск, для жизни, как на съемочной площадке
Von Harlem Nights, wenn alles doppelt kommt, du beim Reden Kratzen hörst
Из "Ночей Гарлема", когда все идет в двойном размере, ты слышишь царапанье, когда говоришь
Merkst du Trottel prompt, dein Telefon wird abgehört
Ты, придурок, сразу понимаешь, что твой телефон прослушивается
Die Zeit der Prohibition war für mich klar
Времена сухого закона были для меня ясны
Ich brauch nur Munition und Pomade im Haar
Мне нужны только патроны и помада в волосах
Reservoir Dogs, Gangsta Squad, Ehrensache
«Бешеные псы», «Бандитский отряд», дело чести
Wir handeln nach dem Motto: Leben und sterben lassen
Мы действуем по девизу: жить и давать умереть
Dut ein Pessimist, seitdem du die Message kriegst
Сдохни пессимистом, с тех пор как ты получил послание
Ich bin auf mei'm Messi-Shit, der beste, den es gibt - Eko Frisch
Я на своем Месси-дерьме, лучшем, что есть - Eko Fresh
Wir kommen rein und die Party ist tot
Мы входим, и вечеринка мертва
Wir reißen alles auseinander wie arabisches Brot
Мы разрываем все на части, как арабский хлеб
Die Frage ist: Wo gibt's hier was zu trinken? Ich sag:
Вопрос в следующем: где здесь можно выпить? Я говорю:
Mann, die besten Drinks sind bestimmt wieder mal hinten gelagert
Чувак, лучшие напитки наверняка снова хранятся сзади
Ich mach den Laden leer, ich glaub, die Kellnerin mag mich sehr
Я опустошаю магазин, думаю, официантка меня очень любит
Nicht weil ich ein Held bin, der in Geld schwimmt wie Dagobert
Не потому, что я герой, который купается в деньгах, как Скрудж Макдак
Es geht um die Persönlichkeit, jeder will der König sein
Дело в личности, каждый хочет быть королем
Mein Leben war ein Hartreim Projekt - Rödelheim
Моя жизнь была проектом жесткой рифмы - Рёдельхайм
Jetzt ist mit Angeben Schluss, mit Geld kannst du nichts
Теперь похвальбе конец, за деньги ты ничего не сможешь
Kaufen, wenn du draußen deinen Mann stehen musst
Купить, если ты должен выставить своего человека на улицу
Du stehst nachts auf einer Wiese, dich bedroht irgendeiner
Ночью ты стоишь на лугу, тебе угрожает какой-то тип
Und danach machst du schön die Fliege wie ein Modedesigner
А потом ты красиво поправляешь галстук-бабочку, как модельер
Wir sind Kanacken mit Grips, mit Krawatte und Schlips
Мы - турки с хваткой, в галстуках и с помадой
Jede Zeile lässt es knacken wie gebackene Chips
Каждая строчка хрустит, как жареные чипсы
Und willst du Gold für die Platte mit Hits, doch pass auf
И ты хочешь золото за пластинку с хитами, но будь осторожен
Mit Erfolg komm'n die Ratten ins Schiff - Mo Dirty Shit
С успехом на корабль приходят крысы - Mo Dirty Shit
Eksodus, jetzt sind die Dons in der Stadt
Исход, теперь доны в городе
Ah, jetzt sind die Monster erwacht
Ах, теперь монстры пробудились
Wie in London, Compton und Bronx in der Nacht
Как в Лондоне, Комптоне и Бронксе ночью
Wir ham' Bomben gemacht, ihr die Chancen verkackt
Мы сделали бомбы, вы облажались
Ihr seid schädlich, seht, ich red nicht mit euch
Вы вредны, видите, я с вами не разговариваю
Ich bin Scarface-mäßig, ich leg mich ins Zeug
Я как Скарфейс, я выкладываюсь по полной
So sieht's mindestens aus, ich bring besten Sound
По крайней мере, так это выглядит, я приношу лучший звук
Halt mich über Wasser, ich keine Schwimmweste brauch
Держите меня над водой, мне не нужен спасательный жилет
Bin ja heut überhaupt in das Ein-Familien-Ding
Ведь я сегодня вообще-то в деле с одним семейством
Läuft es morgen bei euch Heuchlern auf Inzest hinaus?
Неужели завтра у вас, лицемеров, все сведется к инцесту?
Kings back in town, Hinsetzen, Clown
Короли вернулись в город, сядь, клоун
Dut so 'ne Pussy, du kassierst auch Pimp Slaps von Frau'n
Ведешь себя как киска, ты получаешь пощечины даже от женщин
Gangster-Saga wie bei Frank Sinatra
Гангстерская сага, как у Фрэнка Синатры
Bis der Cheddar fließt wie auf Enchiladas
Пока чеддер не польется рекой, как на энчиладах
Was für Ami-Swagger, ihr Junkie-Rapper
Что за американская спесь, вы, рэперы-наркоманы
Bitch, ich hab den Shit on lock wie Bahnschließfächer
Сука, у меня все под контролем, как камеры хранения на вокзале
Aw, yeah, Shindy, Dean Martin
О, да, Шинди, Дин Мартин
Eine wunderschöne Frau lass ich nie warten
Я никогда не заставлю ждать красивую женщину
Aw, bleibe cool wie ein Kühlschrank
О, оставайся крутым, как холодильник
Parke vor dem Hydranten
Паркуюсь перед гидрантом
Schwarzer Daimler, Anzug maßgeschneidert
Черный "Мерседес", костюм сшитый на заказ
Jeder Tag ist Freitag
Каждый день - пятница
Ich habe 'nen Tisch reserviert, Fisch wird serviert
У меня заказан столик, подают рыбу
Bisschen Weißwein und Mr. Nice Guy
Немного белого вина и мистер Хороший парень
Holt die Zigarre aus dem Humidor
Достаньте сигару из хьюмидора
Steckt dem Kellner ein paar Hunnis in die Uniform
Суньте официанту пару сотен в униформу
Champagner für sie und Whisky für mich
Шампанское для нее и виски для меня
Shindy bringt die 60s zurück
Шинди возвращает 60-е
Ich sitz am Tisch mit mi amore
Я сижу за столом со своей любовью
Du Model, ich Briatore
Ты - модель, я - Бриаторе
Baby, gib mir noch 'n letzten Kuss
Детка, подари мне последний поцелуй
Und dann ist Showtime - Eksodus
А потом шоу-тайм - Исход
Ich bin wie Al Capone, denn ich feuer immer wieder
Я как Аль Капоне, потому что стреляю снова и снова
Gangster sind ein Vorbild für Steuerhinterzieher
Гангстеры - пример для подражания для тех, кто уклоняется от уплаты налогов
Schwer zu fassen, auch wenn sie uns verdächtigen
Нас трудно поймать, даже если они нас подозревают
Ihr werdet daran scheitern wie die Unbestechlichen
Вы потерпите неудачу, как и "Неприкасаемые"
Man sollte Jungs wie uns nicht belästigen
Не стоит беспокоить таких парней, как мы
Denn wir sind Choleriker, nicht leicht zu besänftigen
Потому что мы вспыльчивые, нас нелегко успокоить
Meine Familie ist unantastbar, du Motherfucker
Моя семья неприкосновенна, ублюдок
Ich laufe Amok wie am Valentinstag-Massaker
Я схожу с ума, как на бойне в День святого Валентина
Wenn es sein muss, und kontrollier die Unterwelt
Если это необходимо, и контролирую преступный мир
Der Staat wird bestochen, denn so machen wir hier unser Geld
Государство будет подкуплено, потому что именно так мы здесь зарабатываем деньги
Ihr labert mir zu viel, echte Männer reden nicht
Вы слишком много болтаете, настоящие мужчины не разговаривают
Denk an die Schweigepflicht, Beton-Schuhe steh'n dir nicht
Помните об обете молчания, бетонные ботинки вам не идут
Unser Ehrenkodex: Wir sind Geschäftsmänner
Наш кодекс чести: мы - бизнесмены
Junge, zahl dein Schutzgeld und du lebst auf dieser Welt länger
Парень, плати за крышу, и проживешь в этом мире дольше
Es ist nicht persönlich, alles nur geschäftlich
Это не личное, это просто бизнес
Ich komm in dein Bezirk und zeig dir, dass du nicht der Cheft
Я приду в твой район и покажу тебе, что ты здесь не главный
Zwei Größen in den Unterweiten
Две величины в подземном мире
"Wir halten, was wir versprechen" lautet unser Eid
"Мы сдержим свое слово" - такова наша клятва
Ich sag nix, was die Wahrheit nur ständig untereilt
Я молчу о том, что правда постоянно замалчивается
Wir sind Reservoir Dogs, wir träum' von kunterbunten Schein' und sind hundsgemein
Мы - "Бешеные псы", мы мечтаем о разноцветных банкнотах и мы - сволочи
Das ist Tatwaffe, sag mir, was du suchst, Puppe
Это Татуха, скажи мне, что ты ищешь, куколка?
Du willst ein Kind von mir? Negativ - Blutgruppe
Ты хочешь от меня ребенка? Отрицательно - группа крови
Ihr könnt ein Kilo zieh'n, der Stoff geht heute auf
Можете тянуть килограмм, сегодня дурь идет на ура
Mich, denn die Taschen sind dick wie Cee Lo Green
На мне, потому что карманы толстые, как Си Ло Грин
Das ist die Gangsta Squad
Это Бандитский отряд
Wir sind Helden, denn sie bauen uns ein Denkmal - What?!
Мы - герои, потому что нам поставят памятник - Что?!
Ich sitz im Benz, sie streckt die Brust aus dem Fenster, bra
Я сижу в "Бенце", она высовывает грудь из окна, братан
Alleine sind wir erfolgreich, doch zusamm'n schlagen wir ein wie die Avengers, boah
Поодиночке мы успешны, но вместе мы бьем как Мстители, черт возьми
Wir leben für Millionenbeträge
Мы живем ради миллионов
Tat und Freezy sind wie ... ohne Empfehlen
Тат и Фризи как... без рекомендаций
Alter, wir hol'n uns die Knete, darauf die Hand ins Feuer
Старик, мы добудем бабки, кладу руку на огонь
Das hier ist Eksodus, Ich halt die Pump, du steuerst - Tat
Это Исход, я держу пушку, ты рулишь - Тат





Writer(s): Ekrem Bora, Zulfiquar Ali Chaudhry, Christian Demay, Jesue Gaetano Cacciato, Michael Schindler, Stefan Hinterlang, Mohamed El Moussaoui, Alexander Terboven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.